Descripción del proyecto
EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES RECOPILAR UNA BASE DE DATOS DE MATERIALES PARA LA ENSEÑANZA DEL CASTELLANO CON EL FIN DE PROFUNDIZAR EN EL PROCESO DE UBERDACHUNG DEL CATALAN POR EL CASTELLANO EN CATALUÑA EN EL SIGLO XIX, A LO LARGO DEL SIGLO XIX SE CONCIBIERON MUCHOS MATERIALES DIDACTICOS PARA SU USO EN LAS ESCUELAS PRIMARIAS CON EL FIN DE ENSEÑAR CASTELLANO A LOS NIÑOS CATALANES QUE HASTA ESE MOMENTO TENIAN POCO O NINGUN CONOCIMIENTO DE ESTA LENGUA, LA LENTA Y PROLONGADA EXPANSION DEL SISTEMA ESCOLAR PUBLICO DESEMPEÑO UN PAPEL IMPORTANTE EN ESTE SENTIDO,LOS AUTORES DE LOS MATERIALES DIDACTICOS SUELEN SER TESTIGOS DIRECTOS DE LOS CAMBIOS EN LA DISTRIBUCION DE LOS IDIOMAS (¿QUIEN HABLA QUE IDIOMA, ¿CUANDO Y DONDE?) Y EN EL USO (¿PARA QUE SE UTILIZA CADA IDIOMA O VARIEDAD?), UNA RECOPILACION SISTEMATICA DE LOS MATERIALES DIDACTICOS PUBLICADOS EN CATALUÑA, SU TRATAMIENTO Y ANALISIS, EN PARTICULAR, EL ESTUDIO COMPLETO DE LOS PARATEXTOS (EX, PORTADA, DEDICACION, INTRODUCCION, PROLOGO, EPILOGO, SUPLEMENTO Y NOTAS A PIE DE PAGINA), PUEDE AYUDAR A CLARIFICAR LA DIFUSION DEL CASTELLANO Y EL MANTENIMIENTO DEL CATALAN DURANTE EL SIGLO XIX, LAS SIGUIENTES PREGUNTAS PRINCIPALES DE INVESTIGACION SE ABORDARAN A TRAVES DE DOCUMENTOS COMO GRAMATICAS, MANUALES DE RETORICA Y ESTILISTICA, LIBROS DE URBANIDAD, CATECISMOS, DICCIONARIOS MONOLINGUES Y BILINGUES:A) ¿REFLEJAN LOS MATERIALES DIDACTICOS EL CONTACTO LINGUISTICO ENTRE EL CASTELLANO Y EL CATALAN EN CATALUÑA Y EN QUE TERMINOS?B) ¿COMO SE DESCRIBE EL ESPAÑOL? ¿CUAL ES LA ACTITUD DE LOS AUTORES HACIA EL ESPAÑOL Y SU PAPEL EN CATALUÑA?LOS MATERIALES DIDACTICOS RECOGIDOS SERAN ACCESIBLES A TRAVES DE UNA PLATAFORMA EN INTERNET CON SU INFORMACION BIBLIOGRAFICA COMPLETA, SI ES POSIBLE, EL DOCUMENTO COMPLETO O, AL MENOS, A TRAVES DE SUS PARATEXTOS TRANSCRITOS, SOBRE ESTA BASE, SURGEN LAS SIGUIENTES PREGUNTAS ESPECIFICAS CON EL OBJETIVO DE RECONSTRUIR LAS ACTITUDES E IDEAS LINGUISTICAS EN CATALUÑA:C) ¿CUALES SON LOS TEMAS DE LOS MATERIALES DIDACTICOS EN RELACION CON EL CONTACTO Y LA DIVERSIDAD LINGUISTICAS?A) ¿SE ABORDA EL PROBLEMA LINGUISTICO Y COMO SE PRESENTA?B) ¿SE MENCIONA LA LENGUA REGIONAL?C) ¿COMO ESTA REPRESENTADO EL ESPAÑOL? ¿SE PERCIBE COMO LENGUA EXTRANJERA (PARA HABLANTES DE CATALAN)? ¿SE CONSIDERA UNA OBLIGACION HABLAR ESTE IDIOMA? ¿COMO SE JUSTIFICA ESTO?D) QUE CATEGORIAS ESTAN RELACIONADAS CON EL ESPAÑOL: LENGUA NACION, VOLK; A DIFERENCIA DE UNA LENGUA ERUDITA (LATIN), OTRAS LENGUAS NACIONALES (FRANCES), LENGUAS REGIONALES, DIALECTOS / PATOIS,E) ¿COMO SE LLAMA EL ESPAÑOL? (IDIOMA, LENGUA, LENGUA NACIONAL; CASTELLANO, ESPAÑOL),F) ¿EL CATALAN ES OBJETO DE DEBATE COMO LENGUA MATERNA O COMO LENGUA PROPIA DE CATALUÑA?EL IMPACTO DEL PROYECTO ES, POR TANTO, COMPLETAR LA COMPRENSION DE COMO Y EN QUE TERMINOS COMENZO EL CONFLICTO LINGUISTICO, LOS TESTIMONIOS DE LOS PARTICIPANTES QUE ESTUVIERON DIRECTAMENTE INVOLUCRADOS EN ESTE PROCESO AYUDARAN A ENTENDER ESTE DESARROLLO,EL PROYECTO CONSTITUYE, PUES, UNA VALIOSA CONTRIBUCION AL CONOCIMIENTO DE LA DIGLOSIA DEL SIGLO XIX EN CATALUÑA, CENTRANDOSE EN VARIOS ASPECTOS INEXPLORADOS, TAMBIEN ESTABLECE UN VINCULO ENTRE LA HISTORIA DE LAS LENGUAS Y LA HISTORIA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS AL DESTACAR LOS PROBLEMAS DIDACTICOS QUE SURGEN AL ENSEÑAR UNA LENGUA EL CASTELLANO,ES DE ESPERAR QUE LAS PUBLICACIONES SOBRE LA ACTITUD ANTE LAS LENGUAS Y LA POSICION DE LOS HABLANTES SE RECIBIRAN CON INTERES EN LA INVESTIGACION INTERNACIONAL, POLITICA LINGUISTICA\CONTACTO DE LENGUAS\ESPAÑOL\CATALUÑA\SIGLO XIX\ADQUISICION Y ENSEÑANZA DE LENGUAS\ACTITUDES LINGUISTICAS