Descripción del proyecto
EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES EXPLORAR LAS ESTRATEGIAS USADAS EN LENGUAS TIPOLOGICAMENTE DIFERENTES COMO EL ESPAÑOL Y EL INGLES PARA EXPRESAR EL COMPONENTE DE MANERA EN ACCIONES RELACIONADAS CON LA INTERACCION VERBAL (SAY/DECIR, GASP/HABLAR ENTRE JADEOS) LA PERCEPCION SENSORIAL (TASTE/SABOREAR), LAS RESPUESTAS EMOCIONALES (BLUSH/RUBORIZARSE, SMILE/SONREIR) Y LA MANIPULACION DE OBJETOS (DICE/CORTAR EN DADOS), EL ESTUDIO SE CENTRA EN CUATRO DOMINIOS EXPERIENCIALES APENAS EXPLORADOS POR LA SEMANTICA COGNITIVA DE CORTE TIPOLOGICOY LO HACE PARTIENDO DE LOS GENEROS DONDE LAS ESTRATEGIAS SE USAN, TIPICAMENTE GENEROS NARRATIVOS (NOVELAS, COMICS, CORTOS DE CINE Y DOCUMENTALES) Y DIDACTICOS O INSTRUCTIVOS (RECETAS Y PROGRAMAS DE COCINA, MANUALES, TUTORIALES DIVERSOS),USANDO CORPUS TEXTUALES Y AUDIOVISUALES Y COMBINANDO PRESUPUESTOS TEORICOS Y METODOLOGICOS DE LOS ESTUDIOS DE GENERO DISCURSIVO Y DE LA LINGUISTICA COGNITIVA, EN ESPECIAL LOS ESTUDIOS SOBRE MOVIMIENTO A PARTIR DEL TRABAJO DE TALMY, EL PROYECTO ABORDA TRES PREGUNTAS BASICAS:¿COMO EXPRESAN LOS HABLANTES DE ESPAÑOL Y DE INGLES LA MANERA DE ACCION EN LOS DOMINIOS ANTERIORMENTE MENCIONADOS?¿QUE DICE ESTA EXPRESION ACERCA DE ESTAS LENGUAS Y DE SU CARACTERIZACION TIPOLOGICA SEGUN LA SEMANTICA COGNITIVA?¿EN QUE MEDIDA REPERCUTE EL CONTEXTO DISCURSIVO (GENERO) EN LA EXPRESION DE MANERA? DICHO DE OTRO MODO, ¿SE MANTIENE EL ESTILO RETORICO FACILITADO POR LAS DIFERENCIAS TIPOLOGICAS ENTRE EL ESPAÑOL Y EL INGLES A TRAVES DE TODOS LOS GENEROS DONDE LA MANERA DE ACCION ES UN COMPONENTE FUNDAMENTAL? SI EL GENERO DISCURSIVO INFLUYE EN LA EXPRESION DE MANERA, ¿ES ESTA REPERCUSION IGUAL EN LAS DOS LENGUAS?LA ORIGINALIDAD DE LA PRESENTE PROPUESTA SE DEBE A TRES MOTIVOS PRINCIPALES: (1) LA ELECCION TANTO DEL COMPONENTE DE MANERA COMO OBJETO DE ESTUDIO COMO DE LOS DOMINIOS DE ACCION VERBAL, GESTUAL Y EMOCIONAL EN CUYA EXPRESION INTERVIENE DICHO OBJETO, TODOS ELLOS ESCASAMENTE ESTUDIADOS DESDE UNA PERSPECTIVA TIPOLOGICA; (2) LA ELECCION DEL GENERO DISCURSIVO COMO PLATAFORMA DE ESTUDIO DEL COMPONENTE DE MANERA; ADEMAS DE SUPONER UN CONTEXTO RICO A PARTIR DEL CUAL EXPLICAR COMO Y POR QUE SE USAN CIERTAS ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS FRENTE A OTRAS, EL ENFOQUE DESCENDENTE TIPICO DE LOS ESTUDIOS DE GENERO DISCURSIVO PUEDE PROPORCIONAR NUEVA PERSPECTIVAS A LA METODOLOGIA ASCENDENTE TIPICAMENTE SEGUIDA POR LA SEMANTICA COGNITIVA EN GENERAL, Y LOS ESTUDIOS TIPOLOGICOS EN PARTICULAR; (3) LA INCLUSION DEL COMPONENTE MULTIMODAL EN EL ESTUDIO DE LA EXPRESION DE MANERA, YA QUE LOS GENEROS EN LOS QUE SE CONTEXTUALIZARA ESTA SON TANTO TEXTUALES COMO AUDIOVISUALES, FRENTE A LA TENDENCIA A CLASIFICAR LAS LENGUAS SEGUN EXPRESEN EVENTOS DE MOVIMIENTO SIN CONSIDERAR OTROS USOS, QUE PARTE, POR DEFECTO, DEL INGLES, Y QUE SE BASA EN EJEMPLOS DE USO EN GRAN PARTE DESCONTEXTUALIZADOS Y/O CON ESCASA ALUSION A LAS CARACTERISTICAS DEL EVENTO DISCURSIVO EN EL QUE APARECEN, SE PREVE QUE EL PRESENTE PROYECTO APORTE DATOS QUE DEN UNA VISION MENOS CONDICIONADA, MAS AMPLIA Y MAS REAL EN TANTO EN CUANTO A QUE (A) NO PRESUPONE QUE EL INGLES ES LA NORMA QUE MARCA LAS DIFERENCIAS, (B) ESTUDIA EL COMPONENTE DE MANERA EN MAS ACCIONES QUE LAS DEL DESPLAZAMIENTO, Y (C) EXPLORA SU USO EN CONTEXTOS RICOS Y COMPLEJOS, DADA LA IMPORTANCIA DEL TEMA PARA UN USO NATURAL DE LAS LENGUAS, APLICAREMOS LOS RESULTADOS DEL PROYECTO A LA ELABORACION DE MATERIALES PARA APRENDER ESPAÑOL E INGLES COMO LENGUAS EXTRANJERAS, TIPOLOGÍA SEMÁNTICA\GÉNEROS DISCURSIVOS\COMPLEMENTO DE MANERA\ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE LENGUAS\SEMÁNTICA LÉXICA\DISCURSO