ONTODIC II: METODOLOGIA Y TECNICAS PARA ELABORAR DICCIONARIO DE COLOCACIONES BAS...
ONTODIC II: METODOLOGIA Y TECNICAS PARA ELABORAR DICCIONARIO DE COLOCACIONES BASADO EN ONTOLOGIAS. RECURSOS TERMINOLOGICOS PARA LA E-TRADUCCION
EN EL PROYECTO ONTODIC II PRETENDEMOS ELABORAR UNA METODOLOGIA SISTEMATICA PARA LA ELABORACION DE DICCIONARIOS TERMINOLOGICOS DE COLOCACIONES, ES DECIR, DICCIONARIOS QUE CONTENGAN TERMINOLOGIA ESPECIALIZADA EN UN AMBITO DE CONOCIM...
ver más
FFI2014-54609-P
COMUNICACION ESPECIALIZADA Y TERMINOGRAFIA: USOS TERMINOLOGI...
54K€
Cerrado
FFI2009-12110
TESORO DEL LEXICO PATRIMONIAL GALLEGO Y PORTUGUES. BANCO DE...
63K€
Cerrado
PID2021-125076NB-C42
INTERACCION DEL LEXICO Y LA SINTAXIS EN GRIEGO ANTIGUO Y LAT...
89K€
Cerrado
Últimas noticias
27-11-2024:
Videojuegos y creaci...
Se abre la línea de ayuda pública: Ayudas para la promoción del sector del videojuego, del pódcast y otras formas de creación digital
27-11-2024:
DGIPYME
En las últimas 48 horas el Organismo DGIPYME ha otorgado 1 concesiones
Descripción del proyecto
EN EL PROYECTO ONTODIC II PRETENDEMOS ELABORAR UNA METODOLOGIA SISTEMATICA PARA LA ELABORACION DE DICCIONARIOS TERMINOLOGICOS DE COLOCACIONES, ES DECIR, DICCIONARIOS QUE CONTENGAN TERMINOLOGIA ESPECIALIZADA EN UN AMBITO DE CONOCIMIENTO Y QUE PERMITAN A LA PERSONA USUARIA ACCEDER DIRECTAMENTE A LA ESTRUCTURA COMBINATORIA CONCRETA DE UN TERMINO, ESTE TIPO DE DICCIONARIOS VA DIRIGIDO A PROFESIONALES DE LA MEDIACION LINGUISTICA (TRADUCTORES O TRADUCTORAS, INTERPRETES, REDACTORES O REDACTORAS TECNICAS), AUNQUE TAMBIEN PUEDE INTERESAR A LA COMUNIDAD EXPERTA Y AL PUBLICO EN GENERAL, EL PROYECTO ONTODIC II HA RECIBIDO EL APOYO DEL INSTITUTO DE TECNOLOGIA CERAMICA Y CUATRO IMPORTANTES EMPRESAS DE TRADUCCION: B,I, EUROPA (VALENCIA), HERMES TRADUCCIONES (MADRID), SDL INTERNATIONAL (GRANADA), CILLERO & DE MOTTA (ZARAGOZA),LOS DICCIONARIOS DE COLOCACIONES CONSTITUYEN UN INSTRUMENTO FUNDAMENTAL PARA LLEVAR A CABO LA TRADUCCION ESPECIALIZADA Y LA REDACCION CIENTIFICO TECNICA, Y SU AUSENCIA OBLIGA AL TRADUCTOR O TRADUCTORA A OCUPARSE DE LA TAREA TERMINOLOGICA Y BUSQUEDAS EN CORPUS O SIMPLEMENTE EN INTERNET CON LAS CONSIGUIENTES PERDIDAS DE TIEMPO Y EFICACIA EN LA TRADUCCION, ASI COMO RIESGOS DE PERDIDA DE CALIDAD O FIABILIDAD, CON EL PRESENTE PROYECTO PRETENDEMOS ESTABLECER UNA METODOLOGIA Y TECNICAS DESTINADAS A PREPARAR DICCIONARIOS DE COLOCACIONES ACCESIBLES POR MEDIOS ELECTRONICOS, EN EL PROYECTO ONTODIC I SE ESTA DESARROLLANDO LA METODOLOGIA DE ELABORACION DE DICCIONARIOS ONOMASIOLOGICOS, PARTIENDO DEL ANALISIS SEMANTICO DE LOS CONCEPTOS Y SU FORMALIZACION MEDIANTE ONTOLOGIAS, EN ESTE PROYECTO HEMOS PODIDO DETECTAR LA NECESIDAD DE INCORPORAR LOS ASPECTOS DE LA COMBINATORIA DE LOS TERMINOS PARA OFRECER INFORMACION COMPLETA AL TRADUCTOR, EL PROYECTO ONTODIC II, AL IGUAL QUE ONTODIC I; SE REALIZARA SOBRE TERMINOLOGIA DE LA CERAMICA INDUSTRIAL EN ESPAÑOL, INGLES Y FRANCES CON UN ENFOQUE AMPLIO QUE PERMITIRA QUE LA METODOLOGIA Y TECNICAS EMPLEADAS SEAN EXTRAPOLABLES A OTROS AMBITOS Y LENGUAS, EL DISEÑO DE METODOLOGIA Y TECNICAS PARA LA ELABORACION DE DICCIONARIOS DE COLOCACIONES COMPRENDERA: 1) ANALISIS DE LOS ELEMENTOS LINGUISTICOS DE LAS ENTRADAS, 2) FORMALIZACION DE ESTOS ELEMENTOS EN ESTRUCTURAS VALIDAS PARA CUALQUIER CONJUNTO DE TERMINOS; 3) IMPLEMENTACION DE ESTOS ELEMENTOS Y ESTRUCTURAS EN FORMA DE ONTOLOGIA, DE FORMA QUE RESULTE UTIL PARA LA CREACION Y DISEÑO DE OTROS DICCIONARIOS Y EL ACCESO A LOS DATOS A TRAVES DE APLICACIONES DE PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE NATURAL, PARA EL ANALISIS Y FORMALIZACION LINGUISTICA DE LAS COLOCACIONES SE SEGUIRA LA LEXICOGRAFIA EXPLICATIVA Y COMBINATORIA, DEBIDO AL ELEVADO NIVEL DE FORMALIZACION DE ESTA TEORIA, QUE PERMITIRA UNA MEJOR APROXIMACION A LA IMPLEMENTACION DE LOS ELEMENTOS QUE DEBERAN FORMAR PARTE DE LAS ENTRADAS DEL DICCIONARIO, POR OTRA PARTE, UTILIZAREMOS LOS RESULTADOS DEL PROYECTO ONTODIC I, EN EL QUE SE HA TRABAJADO EN LA ESTRUCTURACION CONCEPTUAL DE LA TERMINOLOGIA BASADA EN ONTOLOGIAS, PARA LA IMPLEMENTACION EN FORMA DE ONTOLOGIA UTILIZAREMOS EL EDITOR DE ONTOLOGIAS PROTEGE, TERMINOLOGIA\TRADUCCION\TECNOLOGIAS DE LA TRADUCCION\DICCIONARIOS\ONTOLOGIAS\SEMANTICA LEXICA\LEXICOGRAFIA EXPLICATIVA Y COMBINATORIA\TEORIA SENTIDO-TEXTO
Seleccionando "Aceptar todas las cookies" acepta el uso de cookies para ayudarnos a brindarle una mejor experiencia de usuario y para analizar el uso del sitio web. Al hacer clic en "Ajustar tus preferencias" puede elegir qué cookies permitir. Solo las cookies esenciales son necesarias para el correcto funcionamiento de nuestro sitio web y no se pueden rechazar.
Cookie settings
Nuestro sitio web almacena cuatro tipos de cookies. En cualquier momento puede elegir qué cookies acepta y cuáles rechaza. Puede obtener más información sobre qué son las cookies y qué tipos de cookies almacenamos en nuestra Política de cookies.
Son necesarias por razones técnicas. Sin ellas, este sitio web podría no funcionar correctamente.
Son necesarias para una funcionalidad específica en el sitio web. Sin ellos, algunas características pueden estar deshabilitadas.
Nos permite analizar el uso del sitio web y mejorar la experiencia del visitante.
Nos permite personalizar su experiencia y enviarle contenido y ofertas relevantes, en este sitio web y en otros sitios web.