Descripción del proyecto
TITULO DEL PROYECTO: GLOBALIZACION Y PLURILINGUISMO SOCIAL Y FAMILIAR EN COMUNIDADES LINGUISTICAS MEDIANAS (MSLC: MEDIUM-SIZED LANGUAGE COMMUNITIES) EN EUROPA (GLOBLINMED).LOS RETOS QUE PLANTEA EL MULTILINGUISMO SE HAN MULTIPLICADO EXPONENCIALMENTE DEBIDO AL PROCESO IMPARABLE DE GLOBALIZACION Y MOBILIDAD PLANETARIOS, DE TAL MODO QUE EN MUCHAS COMUNIDADES LINGUISTICAS SIMULTANEAMENTE SE DAN PROCESOS DE SUBSTITUCION POR PARTE DE LENGUAS DE GRAN DIFUSION (INGLES -LA LENGUA FRANCA POR ANTONOMASIA-, ESPAÑOL, FRANCES, RUSO, PORTUGUES, POR EJEMPLO...) Y PROCESOS DE RESISTENCIA Y AFIRMACION ETNOLINGUISTICOS DE LAS LENGUAS LOCALES, YA SEA MEDIANTE ESTRUCTURAS ESTATALES PROPIAS, YA SEA MEDIANTE PODERES SUBESTATALES, MAS O MENOS SUBORDINADOS (PROVINCIAS, AUTONOMIAS, REGIONES). EN ESTE PROCESO DE GLOBALIZACION LAS COMUNIDADES LINGUISTICAS MEDIANAS (AQUELLAS DE SOCIEDADES TECNOLOGICAMENTE AVANZADAS Y CON UNA POBLACION ENTRE MEDIO MILLON Y VEINTE MILLONES DE HABITANTES, O MEDIUM-SIZED LANGUAGE COMMUNITIES, MSLC) SE PLANTEAN RETOS MUY DISTANTES DE LOS DE LAS PEQUEÑAS COMUNIDADES LINGUISTICAS, INFERIORES A MEDIO MILLON DE HABLANTES APROXIMADAMENTE Y EN ESTADIOS DE DESARROLLO TAMBIEN DISTINTOS. HASTA AHORA SE HAN INVESTIGADO, SOBRE TODO CUANTITATIVAMENTE, LAS POLITICAS LINGUISTICAS DE DICHAS LENGUAS MEDIANAS, EN LOS AMBITOS DE LA EDUCACION Y UNIVERSIDADES, EN LAS ZONAS URBANAS, EN LOS MCM Y EN LA REGULACION JURIDICA (SITIO CUSC-UB: HTTP://WWW.UB.EDU/CUSC/LLENGUES MITJANES). AHORA ES EL MOMENTO APROPIADO PARA EXPLICAR, MEDIANTE METODOS MAS CUALITATIVOS, LOS COMPORTAMIENTOS Y DISCURSOS LINGUISTICOS EN EL AMBITO PRIVADO EN ESTAS MSLC, AFECTADAS POR LA GLOBALIZACION Y/O SUBORDINACION.ESTE PROYECTO PRETENDE INVESTIGAR LAS IDEOLOGIAS Y COMPORTAMIENTOS LINGUISTICOS DECLARADOS EN FAMILIAS ETNOLINGUISTICAS MIXTAS Y HOMOGENEAS EN COMUNIDADES LINGUISTICAS MEDIANAS EUROPEAS. O, DICHO DE OTRO MODO, EL PROYECTO QUIERE DESCUBRIR LOS EFECTOS DE LAS CONDICIONES Y LAS POLITICAS LINGUISTICAS EN EL MUNDO PRIVADO. PARA ELLO SE HAN ELEGIDO NUEVE TERRITORIOS: CUATRO ESPAÑOLES EN CUATRO COMUNIDADES AUTONOMAS (CATALUÑA, MALLORCA, COMUNIDAD VALENCIANA Y GALICIA), Y CINCO COMUNIDADES LINGUISTICAS MEDIANAS DEL RESTO DE EUROPA: HOLANDA, REPUBLICA CHECA, DINAMARCA, LITUANIA Y ESTONIA . EL ANALISIS COMPARATIVO DE DICHAS ZONAS, CADA UNA CON UNA HISTORIA SOCIOLINGUISTICA Y CON UNA VITALIDAD ETNOLINGUISTICA SUBJETIVA DISTINTAS ( TODAS ELLAS CARACTERIZADAS INTERRELACIONADAMENTE POR LA IRRUPCION DEL INGLES, Y A LA VEZ, POR UNA CLARA LENGUA DOMINANTE -HOLANDA, DINAMARCA, CHEQUIA- O POR UN INTENSO CONTACTO Y CONFLICTO LINGUISTICOS INTERNOS, TAL COMO SUCEDE EN ESTONIA (ESTONIO/RUSO) Y EN LAS COMUNIDADES AUTONOMAS ESPAÑOLAS ( CATALAN-VALENCIANO O GALLEGO/ESPAÑOL), PERMITIRA CONSTRUIR UNA TEORIA EXPLICATIVA DE LOS PROCESOS DE DECISION DE USOS LINGUISTICOS Y DE TRANSMISION LINGUISTICA INTERGENERACIONAL EN MSLC. EL INSTRUMENTO DE INVESTIGACION PRINCIPAL SERAN FUNDAMENTALMENTE ENTREVISTAS SEMIDIRIGIDAS DE FINAL ABIERTO A UN MIEMBRO ADULTO (MUJER) DE DICHAS FAMILIAS, TODAS ELLAS CON ALGUN HIJO EN EDAD ESCOLAR, Y POR CONSIGUIENTE, MAS SENSIBLE A LA PROBLEMATICA SOCIOLINGUISTICA.PARA ELLO ESTE ESTUDIO PREVE RECOGER (GRABAR, TRANSCRIBIR Y ANALIZAR) NOVENTA ENTREVISTAS A MIEMBROS DE PAREJAS LINGUISTICAMENTE MIXTAS (DIEZ EN CADA TERRITORIO), Y CUARENTA Y CINCO A MIEMBROS DE PAREJAS LINGUISTICAMENTE HOMOGENAS (CINCO EN CADA TERRITORIO) DE DISTINTOS CONTEXTOS SOCIALES