Descripción del proyecto
EL PROYECTO SE INTEGRA EN LA LINEA DE INVESTIGACION SOBRE EL CAMBIO LINGUISTICO, QUE TIENE ANTECEDENTES MUY CLAROS Y QUE AUN ESTA EN PLENO DESARROLLO PARA MUCHAS LENGUAS, PERO CENTRADO EN EL CAMBIO LEXICO Y ESPECIFICAMENTE EN LA TERMINOLOGIA DEL DISCURSO ESPECIALIZADO, LO QUE LO CONVIERTE EN UN PROYECTO INNOVADOR. EL CAMBIO LEXICO, SE HA CONSIDERADO UN CAMBIO MENOR DESDE LA PERSPECTIVA HISTORICISTA DEL LENGUAJE, NO OBSTANTE ES FUNDAMENTAL PARA EL ESTUDIO DEL DISCURSO DE ESPECIALIDAD Y SU CORRELACION CON LA EVOLUCION DE LAS DIVERSAS DISCIPLINAS CIENTIFICAS Y TECNICAS. CENTRAMOS NUESTRO PROYECTO EN EL ANALISIS DE LAS CONDICIONES DEL CAMBIO TERMINOLOGICO, QUE DENTRO DEL CAMBIO LINGUISTICO INTRODUCE ALGUNAS DIFERENCIAS INTERESANTES, COMO LA TEMPORALIDAD REDUCIDA, LA RELEVANCIA DE GENEROS MENOS CONTROLADOS O FORMALES O EL ROL SIGNIFICATIVO DE LOS INTERLOCUTORES EN LAS COMUNIDADES DE HABLA O DE COMUNICACION ESPECIALIZADA, QUE PROGRESIVAMENTE HAN AUMENTADO SU COMPLEJIDAD. POR LAS LIMITACIONES PROPIOS DE UN PROYECTO DE ESTE TIPO, QUEREMOS ENFOCAR NUESTRA ATENCION EN DOS ASPECTOS CONCRETOS RELACIONADOS CON EL CAMBIO EN TERMINOLOGIA: EL MECANISMO LINGUISTICO DE LA LEXICALIZACION Y LA ESTRUCTURA SOCIOLINGUISTICA DE LAS COMUNIDADES DE HABLA ACTUALES DE SECTORES DE ESPECIALIDAD, QUE SON COMPLEJAS.EN EL PROYECTO ANTERIOR, TERMMED. EVOLUCION DEL CONOCIMIENTO CIENTIFICO EN MEDICINA: EL CAMBIO LEXICO Y SEMANTICO (FFI2017-88100-P) 2018-2020, CUYAS INVESTIGADORAS PRINCIPALES HAN SIDO ROSA ESTOPA Y MERCE LORENTE, SE APLICARON LAS HIPOTESIS SOBRE EL CAMBIO TERMINOLOGICO AL ANALISIS DE UN CORPUS EN ESPAÑOL SOBRE REPRODUCCION ASISTIDA DENTRO DE LA MEDICINA, FRAGMENTADO EN PERIODOS DE 7 AÑOS. LOS ESCENARIOS DEL CAMBIO ANALIZADOS FUERON: LA NEOLOGIA DE ESTRUCTURA SINTAGMATICA Y SU EVOLUCION; LAS SIGLAS; LA DESAPARICION DE TERMINOS; LOS MECANISMOS MORFOLOGICOS Y LOS PATRONES SINTAGMATICOS RELEVANTES; Y LA ESTABILIZACION DE TERMINOS MEDIANTE SU INCORPORACION EN DICCIONARIOS. EN ESTE NUEVO PROYECTO QUEREMOS INCIDIR EN OTROS AMBITOS DE ESPECIALIDAD, LA INFORMATICA Y LA ECONOMIA, PARA PODER GENERALIZAR ALGUNAS DE LAS TENDENCIAS DETECTADAS EN EL PROYECTO ANTERIOR. POR OTRO LADO, ENSAYADA YA LA METODOLOGIA DE INVESTIGACION, NOS PROPONEMOS OBJETIVOS MAS AMBICIOSOS EN LA APLICACION (DOS LENGUAS Y DOS AMBITOS) Y EN LA TEORIA (PROFUNDIZAR EN EL CONCEPTO DE LEXICALIZACION EN EL CAMBIO LINGUISTICO Y EN EL DE COMUNIDADES DE HABLA ADAPTADAS A CONTEXTOS COMUNICATIVOS ESPECIALIZADOS).LOS OBJETIVOS GENERALES DEL PROYECTO EVOTERM SON LOS SIGUIENTES:1. ESTABLECER BASES TEORICAS Y METODOLOGICAS DEL ESTUDIO DE LA EVOLUCION DEL LEXICO DE ESPECIALIDAD O TERMINOLOGIA, EN EL MARCO DEL CAMBIO LINGUISTICO.2. ANALIZAR LA VARIACION Y LOS PROCESOS DE CAMBIO MORFOLOGICO, SINTACTICO, SEMANTICO Y PRAGMATICO RELACIONADOS CON EL CONCEPTO DE LEXICALIZACION, CON DATOS REALES EXTRAIDOS DE CORPUS TEXTUALES DE LOS AMBITOS DE LA ECONOMIA Y DE LA INFORMATICA EN ESPAÑOL Y EN CATALAN.3. CARACTERIZAR LAS COMUNIDADES DE HABLANTES EN ESTOS SECTORES DE ESPECIALIDAD (ECONOMIA E INFORMATICA), QUE HAN EVOLUCIONADO DESDE COMUNIDADES HOMOGENEAS DE EXPERTOS A COMUNIDADES COMPLEJAS CON AGENTES CON DISTINTOS PERFILES DE FORMACION, DISTINTOS PERFILES DE APLICACION, DISTINTOS PROPOSITOS COMUNICATIVOS Y DISTINTOS MODELOS DE REFERENCIA. ERMINOLOGIA\CATALAN\ESPAÑOL\INFORMATICA\ECONOMIA\COMUNIDADES DE HABLA\LEXICALIZACION\DIACRONIA