Modernizing Empires Enlightenment Nationalist Vanguards and Non Western Litera...
Modernizing Empires Enlightenment Nationalist Vanguards and Non Western Literary Modernities
This project is a comparative study of cultural reforms, linguistic renewal and literary renaissance movements in three imperial traditions, caught between the East-West divide: Russia, Turkey and Japan. It looks at the negotiated...
ver más
¿Tienes un proyecto y buscas un partner? Gracias a nuestro motor inteligente podemos recomendarte los mejores socios y ponerte en contacto con ellos. Te lo explicamos en este video
Proyectos interesantes
PID2021-122634NB-I00
EL VIAJE DE LAS IDEAS LITERARIAS. HISTORIOGRAFIA COMPARADA D...
30K€
Cerrado
SouthHem
Realigning British Romanticism White Settler and Indigenous...
1M€
Cerrado
PID2020-116532GB-I00
HUMANISMOS IBERICOS. CIRCULACION DE TEXTOS, GENEROS Y DISCUR...
56K€
Cerrado
PID2020-114729GB-I00
BIBLIA LATINA E HISTORIOGRAFIA ECLESIASTICA: EDICION Y ESTUD...
41K€
Cerrado
FFI2009-10133
CORPVS DE LA LITERATURA LATINA DEL RENACIMIENTO ESPAÑOL. VI.
73K€
Cerrado
PID2020-114729GB-I00
BIBLIA LATINA E HISTORIOGRAFIA ECLESIASTICA: EDICION Y ESTUD...
41K€
Cerrado
Información proyecto NONWESTLIT
Duración del proyecto: 71 meses
Fecha Inicio: 2020-09-09
Fecha Fin: 2026-08-31
Fecha límite de participación
Sin fecha límite de participación.
Descripción del proyecto
This project is a comparative study of cultural reforms, linguistic renewal and literary renaissance movements in three imperial traditions, caught between the East-West divide: Russia, Turkey and Japan. It looks at the negotiated cultural models in modernization and westernization processes and argues that their shared historical experience resulted in a common intellectual vocabulary and narrative models shared by otherwise extremely diverse cultures. Despite these unmistakable parallels, literary studies have failed to address this shared history. This project aims to bridge this gap by developing a comparative model, drawing a polycentric and plural map of literary modernity. In three subprojects, this project investigates structural similarities in 1.Questions and concepts in literary criticism; 2.Translational practices and translated works from Europe, and 3.Narrative logic and typologies in fiction. It is the first comparative multilingual study of the non-Western literary modernities to bring these specific traditions together. It contests Eurocentric models of literary history which interprets these cases as failures or late emulations. It challenges an overemphasis on single national traditions or on postcolonial approaches, and limited body of studied texts and analysis techniques in the study of the non-West. The project follows a multi-method research strategy to conduct historical and literary comparisons between the emerging national literary systems, combining qualitative and quantitative methods in order to map transnational networks of narrative strategies, conceptual systems and translation practices. It brings new directions in Digital Humanities, expanding it to non-Western and multilingual comparative research. Finally, it makes a much-needed contribution to the current literary corpus by making unknown and untranslated texts available and accessible.