Descripción del proyecto
ESTE SUBPROYECTO TIENE CINCO OBJETIVOS, QUE SE CORRESPONDEN CON LA COLUMNA VERTEBRAL QUE COMPARTEN LOS DEMAS SUBPROYECTOS. EN EL PLANO TEORICO-DESCRIPTIVO, EL PRIMER OBJETIVO CONSISTE EN INVESTIGAR FENOMENOS LEXICO-SINTACTICOS Y MORFOLOGICOS, ABARCANDO DATOS RELACIONADOS CON ALTERNANCIAS DE ESTRUCTURA ARGUMENTAL, VERBOS COPULATIVOS, VERBOS PSICOLOGICOS IMPERSONALES, VERBOS PARASINTETICOS, CONSTRUCCIONES DE VERBO CON PARTICULA, CONSTRUCCIONES RESULTATIVAS, GRAMATICALIZACION DE LOCUCIONES PREPOSICIONALES A PARTIR DE SUSTANTIVOS Y VARIACION ESPACIO-TEMPORAL DEL GENERO Y DEL NUMERO. EL SEGUNDO OBJETIVO SE REFIERE A FENOMENOS FLEXIVOS, EN GRAN MEDIDA MANIFESTADOS MEDIANTE CATEGORIAS FUNCIONALES VINCULADAS A DOS SISTEMAS, CASO/CONCORDANCIA Y TIEMPO/ASPECTO/MODALIDAD, QUE SE RELACIONAN CON LAS INTERFACES MORFOLOGICA Y SEMANTICA RESPECTIVAMENTE. DENTRO DE ESTE AMPLIO DOMINIO, CENTRAREMOS NUESTRA ATENCION EN LOS CLITICOS (CONSTRUCCIONES CON "SE", REESTRUCTURACION), LA ASIGNACION DE CASO (CONCORDANCIA A LARGA DISTANCIA, CONSTRUCCIONES CAUSATIVAS, RESTRICCIONES EN EL ORDEN DE PALABRAS, PARTITIVIDAD Y PASIVAS), LA MODALIDAD (MIRATIVIDAD, GRAMATICALIZACION DE LA MORFOLOGIA DEL FUTURO), LA MORFOLOGIA VERBAL (MOVIMIENTO DEL VERBO, LECTURAS CONTINUAS, AUSENCIA DE TIEMPOS COMPLEJOS EN CIERTAS VARIEDADES PENINSULARES, INTERPRETACIONES DEL PRETERITO PERFECTO Y DEL PRETERITO PERFECTO COMPUESTO). EL TERCER OBJETIVO PROFUNDIZA EN LOS FENOMENOS DE CONTACTO; EN CONCRETO, SE INVESTIGARA COMO LA INTERACCION DE LAS LENGUAS IBERICAS (ASTURIANO, EUSKERA, CATALAN, ESPAÑOL) CON ALGUNAS VARIEDADES ROMANICAS (FRANCES, ITALIANO Y SARDO) REPERCUTE EN FENOMENOS COMO EL ORDEN DE PALABRAS, LAS DEPENDENCIAS ANAFORICAS, LA ESTRUCTURA INFORMATIVA, LA MARCACION DIFERENCIAL DE OBJETO Y LOS CALCOS MORFOLOGICO-LEXICOS Y SINTACTICOS. EL CUARTO Y EL QUINTO OBJETIVOS TIENEN UN CARACTER APLICADO. EL PRIMERO ESTA DEDICADO AL DESARROLLO DEL ATLAS SINTACTICO DEL ESPAÑOL (ASINES), QUE INCORPORARA FENOMENOS DIACRONICOS, ASI COMO INFORMACION DE UN CORPUS DE REFERENCIA DE LA VARIACION DIALECTAL DEL ESPAÑOL (EL COSER); TAMBIEN INVESTIGAREMOS LA RELEVANCIA DE LOS DATOS SINTACTICOS (DEL ESPAÑOL) PUBLICADOS EN REVISTAS Y LA MEDICION DE LA DISTANCIA SINTACTICA ENTRE ALGUNAS VARIEDADES DE ESTA LENGUA. EL ULTIMO OBJETIVO SE CENTRARA EN UN PROYECTO LONGITUDINAL (LLAMADO LIVATECO) PARA OBTENER JUICIOS DE ACEPTABILIDAD DE ADOLESCENTES DE LOS INSTITUTOS DE LAS CUATRO PROVINCIAS DE CATALUÑA (15 INSTITUTOS YA HAN ACEPTADO PARTICIPAR EN ESTE PROYECTO). ARIACION LINGUISTICA\ENSEÑANZA DE SEGUNDAS LENGUAS.\ENSEÑANZA SECUNDARIA\ESPAÑOL\LENGUAS ROMANICAS\CONTACTO DE LENGUAS