Descripción del proyecto
EL PROYECTO LEXICO COMBINATORIO EN MEDICINA: COGNICION, TEXTO Y CONTEXTO (COMBIMED) PLANTEA EL ESTUDIO DE LAS COMBINACIONES LEXICAS DE LA MEDICINA Y DE SU REPRESENTACION Y VISUALIZACION DESDE UNA PERSPECTIVA PRAGMATICA Y COGNITIVA DE CARA A LA COMPRENSION DE LOS PROCESOS PSICOLINGUISTICOS, COMUNICATIVOS Y ESTILISTICOS DE SELECCION LEXICA QUE LLEVAN A CABO TANTO PROVEEDORES Y USUARIOS DE LOS SISTEMAS DE SALUD COMO REDACTORES Y TRADUCTORES MEDICOS, LA COMBINACION DE TECNICAS DE ANALISIS DE CORPUS Y PRUEBAS EXPERIMENTALES OFRECE UN ENFOQUE MAS EFICIENTE QUE LOS METODOS PURAMENTE DESCRIPTIVOS, A TRAVES DEL ESTUDIO DE CORPUS, NOS CENTRAMOS EN ASPECTOS NOVEDOSOS COMO SON EL ANALISIS DE LAS CONNOTACIONES, PROSODIA SEMANTICA E INTERFERENCIA EN LAS COMBINACIONES DE UNIDADES LEXICAS EN TEXTOS ORIGINALES Y TRADUCIDOS SOBRE MEDICINA, ASIMISMO, EL ESTUDIO DE CORPUS NOS PERMITIRA PROFUNDIZAR EN LA VARIACION DE ORIGEN GEOGRAFICO Y EN LOS DISTINTOS GRADOS DE NORMALIZACION TERMINOLOGICA ASOCIADA A CIERTOS GENEROS TEXTUALES, EN LOS CORPUS EN SOPORTE ELECTRONICO IDENTIFICAREMOS METAFORAS Y PROPONDREMOS TECNICAS DE ANOTACION PARA LAS UNIDADES LEXICAS METAFORICAS, MEDIANTE PRUEBAS EXPERIMENTALES DE COMPRENSION Y PRODUCCION LEXICA ANALIZAREMOS EL PROCESO Y EL PRODUCTO DE LAS OPERACIONES COGNITIVAS IMPLICADAS EN LA LEXICALIZACION DE LOS CONCEPTOS, HACIENDO HINCAPIE EN LA METAFORA CONCEPTUAL Y MULTIMODAL, ASI COMO EN SUS ESQUEMAS DE IMAGEN SUBYACENTES, SE PRETENDE CONECTAR LAS DIMENSIONES DENOMINATIVAS DE LOS CONCEPTOS CON LAS REPRESENTACIONES MULTIMODALES DEL CONOCIMIENTO (IMAGENES, ANIMACIONES), DE TAL SUERTE QUE SE IDENTIFIQUE LA RELACION LINGUISTICA Y COGNITIVA ENTRE LEXICALIZACIONES Y VISUALIZACION DEL CONOCIMIENTO, EL ESTUDIO DE LA METAFORA Y LAS TECNICAS DE VISUALIZACION DEL CONOCIMIENTO ESPECIALIZADO CONTRIBUIRAN A LA COMPRENSION Y ADQUISICION DE UNIDADES POLILEXICAS MEDICAS, AYUDARAN AL PACIENTE A VERBALIZAR SU EXPERIENCIA CON LA ENFERMEDAD DURANTE EL PROCESO ASISTENCIAL Y, EN DEFINITIVA, MEJORARAN LA COMUNICACION ENTRE LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS SANITARIOS Y EL PACIENTE, DE ESTE MODO, SE CONECTA EL ESTUDIO DISTRIBUCIONAL EN CORPUS, QUE PERMITE LA CARACTERIZACION DE PARTICULARIDADES EN VARIANTES GEOGRAFICAS Y EN GENEROS TEXTUALES DESDE EL ANALISIS DEL LEXICO COMBINATORIO, CON LAS PRUEBAS EXPERIMENTALES, QUE NOS HABLAN DE LA MOTIVACION COGNITIVA DE LA SELECCION LEXICA, PODREMOS DESCRIBIR DE MANERA FIABLE SI EN LOS GENEROS TEXTUALES Y POR PARTE DE LOS DISTINTOS TIPOS DE USUARIOS DE LA TERMINOLOGIA MEDICA SE PRIORIZA LA SELECCION DE UNA DIMENSION DENOMINATIVA FRENTE A OTRA, COMBIMED PROPORCIONARA UN RECURSO MULTIMODAL BILINGUE INGLES-ESPAÑOL QUE AGLUTINE LA PERSPECTIVA COGNITIVA, TEXTUAL Y CONTEXTUAL DE LA TERMINOLOGIA MEDICA Y DE LAS IMAGENES ASOCIADAS A CONCEPTOS, EL RECURSO VARIMED (HTTP://VARIMED,UGR,ES) SERA EL PUNTO DE REFERENCIA EN LA SELECCION DE ESTIMULOS EXPERIMENTALES, ADEMAS, LA MEJORA Y AMPLIACION DE DATOS EN EL RECURSO PERMITIRA MULTIPLES MODOS DE CONSULTA ADECUADOS TANTO AL PUBLICO GENERAL COMO A LOS USUARIOS DEL LEXICO ESPECIALIZADO Y LOS INVESTIGADORES DE LA TERMINOLOGIA MEDICA, TOMANDO COMO BASE LAS ULTIMAS PREMISAS TEORICAS DE LA LINGUISTICA COGNITIVA BASADA EN EL USO, BUSCAMOS AHONDAR EN EL ESTUDIO DEL FENOMENO DE LA VARIACION LEXICA COMO ELEMENTO SOCIOLINGUISTICO Y COGNITIVO, NUESTRO OBJETIVO FINAL ES CONTRIBUIR A LA SUPERACION DE LAS BARRERAS EN LA COMUNICACION MEDICO-PACIENTE A NIVEL INTRA E INTERLINGUISTICO, LÉXICO COMBINATORIO\CORPUS\PRODUCCIÓN\COMPRENSIÓN\METÁFORA\MEDICINA\GÉNEROS TEXTUALES\EDUCACIÓN PARA LA SALUD.