Greek into Arabic Philosophical Concepts and Linguistic Bridges
One of the prominent features of Medieval Aristotelianism, both Arabic and Latin, is the fact that Aristotle has been credited with writings that, albeit Neoplatonic in origin, circulated under his name. Crucial as it might be for...
ver más
¿Tienes un proyecto y buscas un partner? Gracias a nuestro motor inteligente podemos recomendarte los mejores socios y ponerte en contacto con ellos. Te lo explicamos en este video
Proyectos interesantes
HUNAYNNET
Transmission of Classical Scientific and Philosophical Liter...
1M€
Cerrado
IMPACT
From Late Medieval to Early Modern 13th to 16th Century Isl...
1M€
Cerrado
ALiDiM
Arabic Linguistic Discourse in the Making
1M€
Cerrado
FFI2011-23125
LA ARGUMENTACION EN LA ESFERA PUBLICA: EL PARADIGMA DE LA DE...
39K€
Cerrado
FFI2011-25460
MANUSCRITOS ARAMEOS Y ARABES CONSERVADOS EN LA BIBLIOTECA DE...
24K€
Cerrado
PGC2018-096171-B-C21
ESTUDIOS DE SINTAXIS Y ESTILISTICA EN GRIEGO ANTIGUO USANDO...
31K€
Cerrado
Información proyecto GREEK INTO ARABIC
Líder del proyecto
UNIVERSITA DI PISA
No se ha especificado una descripción o un objeto social para esta compañía.
TRL
4-5
Presupuesto del proyecto
2M€
Fecha límite de participación
Sin fecha límite de participación.
Descripción del proyecto
One of the prominent features of Medieval Aristotelianism, both Arabic and Latin, is the fact that Aristotle has been credited with writings that, albeit Neoplatonic in origin, circulated under his name. Crucial as it might be for the genesis of Arabic-Islamic philosophy, the main text of the Neoplatonic tradition into Arabic, i.e., the so-called Theology of Aristotle, is still poorly edited and no running commentary exists on it. The Theology of Aristotle, derived in reality from Plotinus' Enneads, will be critically edited, translated and commented upon. This project will also study the Graeco-Arabic translations from a linguistic viewpoint. It will develop the extant Greek and Arabic Lexicon; of the Medieval translations of philosophical works into a computational resource. For the first time, the project allows Ancient and Arabic philosophy to interact with computational linguistics.