Descripción del proyecto
EL PUNTO DE PARTIDA DE ESTE PROYECTO COORDINADO ES EL MODELO LEXICO CONSTRUCCIONAL (MLC), QUE POSTULA CUATRO NIVELES DE REPRESENTACION SEMANTICA: EL PRIMERO INCLUYE ELEMENTOS DE GRAMATICA NUCLEAR CUYA INTERPRETACION SEMANTICA POSEE PERTINENCIA SINTACTICA; EL SEGUNDO INCORPORA ASOCIACIONES DE FORMA-SIGNIFICADO PROCEDENTES DE IMPLICACIONES PRAGMATICAS DE BAJO NIVEL FUERTEMENTE CONVENCIONALIZADAS; EL TERCERO DA CUENTA DE INFERENCIAS DE ALTO NIVEL OBTENIDAS A PARTIR ESCENARIOS DE TIPO ILOCUTIVO; EL CUARTO, QUE EXPLICITA LOS MECANISMOS LINGUISTICOS QUE SUBYACEN A LAS CONSTRUCCIONES DISCURSIVAS, HACE ESPECIAL HINCAPIE EN LOS FENOMENOS DE COHESION Y COHERENCIA, EL MLC ESPECIFICA EN QUE CONDICIONES SE PUEDEN INCORPORAR REPRESENTACIONES DE UNOS NIVELES DE ANALISIS EN LOS SUPERIORES Y COMO INTERACCIONAN LAS CONSTRUCCIONES DE UN MISMO NIVEL, EN ESTOS MOMENTOS ESTA DESARROLLANDO UN INVENTARIO DE CARACTERIZACIONES LEXICAS CUYA FORMULACION OBEDECE EN GRAN MEDIDA A LAS CARACTERISTICAS DEL DOMINIO CONCEPTUAL PRIMITIVO AL QUE SE ADSCRIBEN (ESTO SE DECIDE EN FUNCION DE PROCEDIMIENTOS DE FACTORIZACION LEXEMATICA, COMO SE DESCRIBE EN FABER Y MAIRAL, 1999), AL INVENTARIO DE CARACTERIZACIONES LEXICAS SE ESTA AÑADIENDO OTRO DE REPRESENTACIONES SINTACTICAS MOTIVADAS SEMANTICAMENTE, QUE CUMPLEN UNA FUNCION REALIZATIVA RESPECTO A LAS PRIMERAS, ASIMISMO, SE HA COMENZADO A ESTUDIAR ALGUNAS CONFIGURACIONES SINTACTICAS QUE NO SE PUEDEN OBTENER POR VIA DE LA PROYECCION LEXICA, LO QUE NOS HA LLEVADO A POSTULAR UNA SERIE DE CONSTRUCCIONES SINTACTICAS DE ALTO NIVEL, DE NATURALEZA INDEPENDIENTE, MUY PARECIDAS A LAS POSTULADAS POR GOLDBERG (1995, 2006), SIN EMBARGO, NOS QUEDA POR ESTUDIAR TANTO ESTE TIPO DE CONSTRUCCIONES COMO LAS DEPENDIENTES DE FORMA SISTEMATICA, PRECISAMENTE, ESTE NUEVO PROYECTO SE CENTRARA EN TAL ESTUDIO ENCAMINADO A REALIZAR UN INVENTARIO ORGANIZADO DE CONSTRUCCIONES POR TIPOS, NIVELES, Y CONEXIONES CONCEPTUALES (QUE DARAN LUGAR A REDES JERARQUIZADAS), PARA CONSEGUIR ESTE OBJETIVO BUSCAREMOS RELACIONES SISTEMATICAS ENTRE REPRESENTACIONES LEXICAS Y SINTACTICAS, POR UNA PARTE, Y CONFIGURACIONES SINTACTICAS QUE NO SE PUEDAN DERIVAR CABALMENTE POR MEDIO DE PROYECCIONES LEXICAS, POR OTRA PARTE, AGRUPAREMOS LAS CONSTRUCCIONES ASI IDENTIFICADAS EN REDES JERAQUIZADAS QUE ESTABLEZCAN SUS RELACIONES, CON EL FIN DE ENCONTRAR GENERALIZACIONES DE RASGOS CONSTRUCCIONALES QUE SEAN COMUNES A LAS DIVERSAS CLASES DE ITEMS, FINALMENTE, DOTAREMOS A NUESTRA BASE DE DATOS DE NATURALEZA CONTRASTIVA ENTRE INGLES Y ESPAÑOL, ESTAS DOS LENGUAS MUESTRAN CIERTAS SIMILITUDES PERO SON MUCHAS SUS DIFERENCIAS CONSTRUCCIONALES, ES NECESARIO TENER EN CUENTA ESTAS SEMEJANZAS Y DIFERENCIAS PARA PROPOSITOS COMO LA ENSEÑANZA DE LENGUAS Y LA TRADUCCION (INCLUYENDO LA TRADUCCION AUTOMATICA), EL PROYECTO ¿ELABORACION DE UN CATALOGO CONTRASTIVO INGLES-ESPAÑOL DE REDES JERARQUIZADAS DE CONSTRUCCIONES LINGUISTICAS: ESTUDIO DE SUS APLICACIONES PARA LA ENSEÑANZA DE LENGUAS Y LA INDUSTRIA DE LA LENGUA¿ SE OCUPARA DE ELABORAR EL CATALOGO DE LAS CONSTRUCCIONES IDIOMATICAS DESDE EL NIVEL 1 DEL MODELO, ADEMAS DE AQUELLAS CORRESPONDIENTES A LOS NIVELES SUPERIORES lexicología\gramática\semántica\inglés\español