EDICION CRITICA Y TRADUCCION ANOTADA DE LOS IDILIOS DE TEOCRITO 2
EL OBJETIVO DE ESTE PROYECTO DE INVESTIGACION ES CULMINAR LOS TRABAJOS INICIADOS DURANTE EL PROYECTO DE INVESTIGACION EDICION CRITICA Y TRADUCCION ANOTADA DE LOS IDILIOS DE TEOCRITO (PB2005-00317), FINANCIADO POR EL MINISTERIO DE...
ver más
UNIVERSIDAD DE HUELVA
No se ha especificado una descripción o un objeto social para esta compañía.
Total investigadores936
Fecha límite participación
Sin fecha límite de participación.
Financiación
concedida
El organismo AGENCIA ESTATAL DE INVESTIGACIÓN notifico la concesión del proyecto
el día 2008-01-01
No tenemos la información de la convocatoria
0%
100%
Información adicional privada
No hay información privada compartida para este proyecto. Habla con el coordinador.
¿Tienes un proyecto y buscas un partner? Gracias a nuestro motor inteligente podemos recomendarte los mejores socios y ponerte en contacto con ellos. Te lo explicamos en este video
Proyectos interesantes
FFI2008-00940
EDICION CRITICA Y TRADUCCION ANOTADA DE LOS IDILIOS DE TEOCR...
18K€
Cerrado
FFI2010-16301
LOS MITOS EN GRECIA: EDICION Y COMENTARIO DE LOS MITOGRAFOS...
67K€
Cerrado
PID2019-108931GB-I00
ESTUDIOS SOBRE TRADICION, TRANSMISION Y RECEPCION DE LA MITO...
15K€
Cerrado
PID2019-106844GB-I00
POETAS ROMANOS EN ESPAÑA: RECEPCION MANUSCRITA, FILOLOGICA Y...
14K€
Cerrado
FFI2015-63877-P
LOS EXEMPLA LATINOS MEDIEVALES CONSERVADOS EN ESPAÑA
21K€
Cerrado
PID2019-105733GB-I00
MANUSCRITOS GRIEGOS EN ESPAÑA Y SU CONTEXTO EUROPEO (III): E...
27K€
Cerrado
Información proyecto FFI2008-00940
Líder del proyecto
UNIVERSIDAD DE HUELVA
No se ha especificado una descripción o un objeto social para esta compañía.
Total investigadores936
Presupuesto del proyecto
18K€
Fecha límite de participación
Sin fecha límite de participación.
Descripción del proyecto
EL OBJETIVO DE ESTE PROYECTO DE INVESTIGACION ES CULMINAR LOS TRABAJOS INICIADOS DURANTE EL PROYECTO DE INVESTIGACION EDICION CRITICA Y TRADUCCION ANOTADA DE LOS IDILIOS DE TEOCRITO (PB2005-00317), FINANCIADO POR EL MINISTERIO DE EDUCACION EN LA CONVOCATORIA DE 2005, DURANTE ESTA NUEVA FASE NOS PROPONEMOS TERMINAR LOS ESTUDIOS SOBRE LA TRANSMISION MANUSCRITA DE TEOCRITO COLACIONANDO TODOS LOS MANUSCRITOS IMPORTANTES Y DANDO A CONOCER, A TRAVES DE PUBLICACIONES EN LAS MEJORES REVISTAS DE LA ESPECIALIDAD LOS RESULTADOS DE NUESTRAS INVESTIGACIONES, TAL COMO HEMOS HECHO DURANTE LA EJECUCION DEL PROYECTO ANTERIOR, EL OBJETIVO FINAL ES PUBLICAR UNA EDICION CRITICA DE LOS IDILIOS DE TEOCRITO RESPALADADA POR LA LECTURA Y EL ESTUDIO DEL MAYOR NUMERO POSIBLE DE CODICES, SE PRESTARA ESPECIAL ATENCION A LOS CODICES CUSTODIADOS EN BIBLIOTECAS ESPAÑOLAS, EL TEXTO CRITICO IRA ACOMPAÑADO DE UNA CUIDADA TRADUCCION AL ESPAÑOL CON NOTAS Y UNA INTRODUCCION EN LA QUE SE ABORDARAN LOS ASPECTOS CLAVE DE LA OBRA DE TEOCRITO, CUBRIREMOS ASI UNA CARENCIA LLAMATIVA EN NUESTRO PAIS, PUES SE TRATARA DE LA PRIMERA EDICION BILINGUE EN CASTELLANO DE LA OBRA COMPLETA DE TEOCRITO, INCLUIDOS LOS IDILIOS ESPURIOS, COMO OBJETIVO COLATERAL, CONTINUAREMOS ESTUDIANDO LAS TRADUCCIONES AL CASTELLANO DE LA OBRA DE TEOCRITO, Teócritoedición críticamanuscritos raducción castellana anotada