Descripción del proyecto
COMINTRAD ES UN PROYECTO SOBRE COMO LA CALIDAD DE LA TRADUCCION SIRVE PARA POTENCIAR EL COMERCIO INTERNACIONAL, CON EL SE PRETENDE ABORDAR EL ASPECTO MULTILINGUISTICO TAN NECESARIO Y A LA VEZ TAN FRECUENTEMENTE OLVIDADO EN LA ESTRATEGIA DE INTERNACIONALIZACION DE LA PYME ESPAÑOLA, PARTIENDO DEL NUEVO MODELO DE NEGOCIO INTERNACIONAL GLOBALIZADO Y DIGITALIZADO EN EL QUE LAS EMPRESAS SE HAN VISTO INMERSAS, Y EN EL QUE LAS NUEVAS TECNOLOGIAS SE SUCEDEN SIN TIEMPO PARA ASIMILARLAS, COMINTRAD HACE UN ANALISIS DE VARIOS INSTRUMENTOS CUYO DESARROLLO DISCURRE PARALELAMENTE SIN QUE HAYAN CONVERGIDO AUN EN UN UNICO SISTEMA: DE UNA PARTE, LA TRADUCTOLOGIA HA DESARROLLADO LA "LOCALIZACION DE SOFTWARE Y PAGINAS WEB", QUE PERMITE OBTENER SITIOS WEB EN VARIAS LENGUAS; DE OTRA PARTE, SE INSTAURA A FINAL DE LOS NOVENTA EL COMERCIO ELECTRONICO, IMPULSADO POR EL G8 EN 1995 CON LA INICIATIVA "UN MERCADO GLOBAL PARA PYMES", Y QUE REVOLUCIONA EL COMERCIO MUNDIAL; POR ULTIMO, SE GENERA EL MARKETING ELECTRONICO O DIGITAL, POR EL CUAL LAS EMPRESAS SE PUBLICITAN Y SE POSICIONAN EN BUSCADORES, SE ANUNCIAN EN BLOGS, BUSCAN CLIENTES EN LAS REDES SOCIALES O EN LAS NUEVAS "COMUNIDADES DE USUARIOS", EN ESTE CONTEXTO DE TIC, ADEMAS, LAS EMPRESAS ESPAÑOLAS NECESITAN SALIR AL EXTERIOR PARA SUPLIR LA FALTA DE DEMANDA NACIONAL, CON LO QUE EXPORTAR SUS PRODUCTOS NO ES UN VALOR AÑADIDO SINO QUE SE CONVIERTE EN LA UNICA SALIDA, Y EL AUMENTO DEL VOLUMEN DE EXPORTACIONES PUBLICADOS POR EL ICEX EN 2013 ASI LO CONFIRMA, SIN EMBARGO, LAS CIFRAS INDICAN QUE SON LAS GRANDES EMPRESAS LAS QUE ESTAN CONTRIBUYENDO A ESTA MEJORA, MIENTRAS QUE LAS PYMES Y MICROPYMES ESPAÑOLAS A DURAS PENAS CONTRIBUYEN A LA INTERNACIONALIZACION, ESTOS NUMEROSOS PROGRAMAS OFRECIDOS POR EL ICEX, LAS CAMARAS DE COMERCIO Y LAS AGENCIAS AUTONOMICAS DE PROMOCION EXTERIOR, INSTRUYEN SOBRE LOS PASOS NECESARIOS PARA INTERNACIONALIZARSE (DIAGNOSTICO, BUSQUEDA DE MERCADO, FORMA DE ENTRADA, PUBLICO OBJETIVO EN EL EXTERIOR, POSICIONAMIENTO, CONFIGURACION DE PRODUCTO, FIJACION DEL PRECIO Y PROMOCION EXTERIOR, ETC,) Y SE CONVIERTEN EN INSTRUMENTOS IMPRESCINDIBLES, SIN EMBARGO, COMO HEMOS SEÑALADO EN VARIAS PUBLICACIONES, LA EXPLOTACION DEL COMPONENTE LINGUISTICO Y TRADUCTOLOGICO ES EL GRAN OLVIDADO (JUNTO A OTROS INTANGIBLES TAMBIEN POCO EXPLOTADOS COMO LA MARCA Y EL CONOCIMIENTO, FRENTE A LAS HABILIDADES POLITICAS, ORGANIZATIVAS, DE DIRECCION Y DE EJECUCION DE PROYECTOS, EN LAS QUE SI SE CENTRA LA CONSULTORIA DE COMERCIO EXTERIOR), EL INFORME ELAN (2006) CUANTIFICA EN UN 44,5% LA DIFERENCIA DE VOLUMEN DE VENTAS DE EXPORTACION ENTRE COMPAÑIAS CON Y COMPAÑIAS SIN ESTRATEGIAS LINGUISTICAS DEFINIDAS Y CIFRA EN MILLONES DE EUROS LAS PERDIDAS POR FALTA DE DICHA ESTRATEGIA, COMINTRAD, COMPUESTO POR INVESTIGADORES DE TRADUCCION E INTERPRETACION, NUEVAS TECNOLOGIAS Y MARKETING, APUESTA POR UN ESTUDIO INTERDISCIPLINAR QUE HAGA UN ANALISIS TEORICO DE: 1)LOCALIZACION DEL GENERO TEXTUAL "SITIO WEB CORPORATIVO", 2)E-COMMERCE Y 3)E-MARKETING; Y DESARROLLE UN INSTRUMENTO CONCEPTUAL INTEGRADO QUE DERIVE EN UN PROTOCOLO DE ACTUACION Y FORMACION QUE CUBRA TODAS LAS NECESIDADES MULTILINGUES DEL NUEVO MODELO DE NEGOCIO INTERNACIONAL DIGITAL, DICHO INSTRUMENTO SERA PUESTO A PRUEBA POR NUESTRAS EMPRESAS COLABORADORAS: TRES EMPRESAS DE TRADUCCION Y TRES PYMES EN VIAS DE INTERNACIONALIZACION, A LAS PYMES SE LE FACILITAN TRES SERVICIOS MULTILINGUES EN UNO (LOCALIZACION+VENTA ONLINE+E-MARKETING), ALGO QUE NO ESTA OCURRIENDO EN LA ACTUALIDAD, TRADUCCIÓN\ LOCALIZACIÓN\ COMERCIO INTERNACIONAL\ TIC\ COMERCIO ONLINE\ MARKETING ELECTRÓNICO\ ECONOMÍA DIGITAL\ INTERNET\ SEO\ SEM