ANALISIS LEXICO BASADO EN CORPUS Y SU INCIDENCIA EN LOS DICCIONARIOS
EL OBJETIVO PRINCIPAL DE ESTE PROYECTO ES ESTUDIAR EL USO CONTEXTUALIZADO DE UN GRUPO DE NOMBRES Y SUSTANTIVOS TAL COMO SE PRESENTAN EN UN CORPUS INFORMATIZADO PARA PODER DESARROLLAR NUEVOS TIPOS DE DESCRIPCION QUE PUDIERAN PRESEN...
ver más
Financiación
concedida
El organismo AGENCIA ESTATAL DE INVESTIGACIÓN notifico la concesión del proyecto
el día 2012-01-01
No tenemos la información de la convocatoria
0%
100%
Información adicional privada
No hay información privada compartida para este proyecto. Habla con el coordinador.
¿Tienes un proyecto y buscas un partner? Gracias a nuestro motor inteligente podemos recomendarte los mejores socios y ponerte en contacto con ellos. Te lo explicamos en este video
Proyectos interesantes
FFI2012-38724
DESARROLLO DE UN MODELO BASADO EN CORPUS PARA LA EXTRACCION...
25K€
Cerrado
FFI2008-04234
GENERACION DE CONSTRUCCIONES EN INGLES ACTUAL
30K€
Cerrado
FFI2008-04234
GENERACION DE CONSTRUCCIONES EN INGLES ACTUAL
30K€
Cerrado
FFI2013-42571-P
CONSTRUCCIONES ESPACIALES EN ALEMAN Y ESPAÑOL: ELABORACION D...
31K€
Cerrado
FFI2017-86379-P
EL CORPUS ESLORA DE ESPAÑOL ORAL: ENRIQUECIMIENTO, ANALISIS...
61K€
Cerrado
TIN2017-89351-R
FINANCIAL TEXT ANALYTICS IN SPANISH: TOOLS AND LANGUAGE RESO...
42K€
Cerrado
Descripción del proyecto
EL OBJETIVO PRINCIPAL DE ESTE PROYECTO ES ESTUDIAR EL USO CONTEXTUALIZADO DE UN GRUPO DE NOMBRES Y SUSTANTIVOS TAL COMO SE PRESENTAN EN UN CORPUS INFORMATIZADO PARA PODER DESARROLLAR NUEVOS TIPOS DE DESCRIPCION QUE PUDIERAN PRESENTARSE EN EL FORMATO DE DICCIONARIO. EL USO CONTEXTUALIZADO DEL LEXICO ES IMPORTANTE, PORQUE SIN INFORMACION DEL CONTEXTO, LA MAYORIA DE LAS PALABRAS DEL LEXICO COMUN EVIDENCIAN UN SIGNIFICADO INDETERMINADO; ES DECIR, TIENEN UN POTENCIAL DE SIGNIFICADO QUE SE ESPECIFIQUE EN CUANTO SE ESTABLEZCA EL CONTEXTO DE USO. SEGUN ESTA VISION DEL SIGNFICADO LEXICO, LAS PALABRAS QUE COOCURREN CON UNA DETERMINADA UNIDAD LEXICA SON IMPRESCINDIBLES PARA PODER DETERMINAR EL SIGNIFICADO DE LA UNIDAD, PORQUE SIN ESTAS PALABRAS EMPLEADAS EN CONTEXTO, LA UNIDAD LEXICA PODRIA TENER VARIOS SIGNIFICADOS. ESTA APROXIMACION, QUE RECUERDA LA FRASE CONOCIDA DE FIRTH ″YOU SHALL KNOW A WORD BY THE COMPANY IT KEEPS″ (″CONOCERAS UNA PALABRA POR LA COMPAÑIA QUE TIENE″), PLANTEA UN RETO SERIO PARA LA DESCRIPCION LEXICOGRAFICA TRADICIONAL QUE ENCONTRAMOS EN LOS DICCIONARIOS GENERALES DE LENGUA, QUE LISTA ACEPCIONES COMO ITEMS AISLADOS BAJO UN LEMA, SIN PRESTAR ATENCION A LA INFORMACION CONTEXTUAL O A LA COMBINATORIA. PARA SUPERAR EL PROBLEMA PLANTEADO, EL PROYECTO PROPONE ESTUDIAR DETALLADAMENTE LOS DATOS DE CORPUS PARA VARIOS GRUPOS SEMANTICOS DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOSDE CARA A IDENTIFICAR MANERAS PARA INCLUIR INFORMACION CONTEXTUAL E REDES COLOCACIONES EN NUEVOS PRODUCTOS LEXICOGRAFICOS. LOS DATOS ESTUDIADOS VIENEN DEL ESPAÑOL, DEL CATALAN Y DEL INGLES.