AMPLIACION DEL MINIMO PAREMIOLOGICO: OPCIONES METODOLOGICAS Y APLICACION A LA DI...
AMPLIACION DEL MINIMO PAREMIOLOGICO: OPCIONES METODOLOGICAS Y APLICACION A LA DIDACTICA DE LENGUAS
EL DESARROLLO DEL PROYECTO EL MINIMO PAREMIOLOGICO: OPCIONES METODOLOGICAS Y SU APLICACION A LA DIDACTICA DE LENGUAS (HUM2005-03899/FILO, MINISTERIO DE EDUCACION Y CIENCIA), HA PERMITIDO AL EQUIPO INVESTIGADOR DISPONER DE UN CORPU...
ver más
Financiación
concedida
El organismo AGENCIA ESTATAL DE INVESTIGACIÓN notifico la concesión del proyecto
el día 2008-01-01
No tenemos la información de la convocatoria
0%
100%
Información adicional privada
No hay información privada compartida para este proyecto. Habla con el coordinador.
¿Tienes un proyecto y buscas un partner? Gracias a nuestro motor inteligente podemos recomendarte los mejores socios y ponerte en contacto con ellos. Te lo explicamos en este video
Proyectos interesantes
FFI2013-44117-P
GRADOS DE EFICACIA EN EJERCICIOS DE INCORPORACION DE VOCABLO...
22K€
Cerrado
FFI2010-21998
ADQUISICION DE LOS PROCEDIMIENTOS DE CONEXION DISCURSIVA EN...
16K€
Cerrado
FFI2012-37654
LA REPRESENTACION DE LA COMBINATORIA LEXICA EN LOS DICCIONAR...
14K€
Cerrado
FFI2013-45693-R
SIGNIFICADOS Y CONSTRUCCIONES VERBALES EN ESPAÑOL Y SU TRADU...
30K€
Cerrado
JCI-2008-3583
Estudio del español como lengua científica: desarrollo del b...
101K€
Cerrado
PID2019-109683GB-C21
ESTUDIO DE LAS COMBINACIONES LEXICAS EN UN CORPUS ACADEMICO...
36K€
Cerrado
Descripción del proyecto
EL DESARROLLO DEL PROYECTO EL MINIMO PAREMIOLOGICO: OPCIONES METODOLOGICAS Y SU APLICACION A LA DIDACTICA DE LENGUAS (HUM2005-03899/FILO, MINISTERIO DE EDUCACION Y CIENCIA), HA PERMITIDO AL EQUIPO INVESTIGADOR DISPONER DE UN CORPUS SISTEMATICO Y HOMOGENEO, ELABORADO A PARTIR DE DOS CRITERIOS FUNDAMENTALES: LA SELECCION DE UN TIPO DE SIGNOS LINGUISTICOS, LOS ENUNCIADOS SENTENCIOSOS O PAREMIAS (ESPECIALMENTE REFRANES) Y LA DELIMITACION DEL CONCEPTO 'MINIMO PAREMIOLOGICO' ENTENDIDO COMO EL CONJUNTO DE UNIDADES PAREMIOLOGICAS CUYA VIGENCIA SE HA COMPROBADO EN UN AMPLIO ESPECTRO SOCIOCULTURAL, SOBRE ESTA BASE LA INVESTIGACION SE CENTRA EN DEMOSTRAR LA VIABILIDAD DE LA FUNDAMENTACION TEORICA Y METODOLOGICA ADOPTADA PARA LA EXPLOTACION DEL MATERIAL EN LOS AMBITOS DE LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Y DE LA CORRESPONDENCIA CON UNIDADES LINGUISTICAS ANALOGAS DE LAS LENGUAS DE TRABAJO (ALEMAN, FRANCES, GALLEGO, GRIEGO, ITALIANO, PORTUGUES), DE LOS MECANISMOS QUE ACTUAN EN EL PROCESO DE TRADUCCION, DEL TRATAMIENTO LEXICOGRAFICO, DE LAS RELACIONES DE CARACTER INTERCULTURAL Y DE LOS MEDIOS DE COMUNICACION AUDIOVISUAL Y ELECTRONICA, Paremiología\Lingüística contrastiva\Lingüística aplicada\Traducción\Refrán