Descripción del proyecto
EL DESCUBRIMIENTO DE MAS DE 600 VERSOS, LA INMENSA MAYORIA INEDITOS, DEL EPIGRAMISTA GRIEGO POSIDIPO DE PELA GRACIAS A UN HALLAZGO PAPIRACEO DE MILAN (P, MIL, VOGL, VIII 309) HA SIDO TODO UN HITO EN LOS ESTUDIOS CLASICOS DEL SIGLO XXI, YA QUE SUPONE MULTIPLICAR POR TRES EL MATERIAL LITERARIO CONOCIDO DE ESTE POETA, ADEMAS DE ACCEDER A ASPECTOS TEMATICOS DEL EPIGRAMA ESCASA O NULAMENTE ATESTIGUADOS, LA BIBLIOGRAFIA DEDICADA A POSIDIPO SOLO SE HA VISTO SUPERADA POR LA DE HOMERO: TAL HA SIDO EL INTERES DESPERTADO Y EL VOLUMEN DE LA RESPUESTA DE LA FILOLOGIA CLASICA DEL TERCER MILENIO, NO OBSTANTE, SIEMPRE HAY NUEVOS RETOS A LOS QUE RESPONDER, EN ESTE SENTIDO, ES EVIDENTE QUE, EN LO QUE AL TEXTO SE REFIERE, SE SIGUE BEBIENDO DE LAS FUENTES DE LA EDICION DE AUSTIN Y BASTIANINI (2002), PERO SON YA MUCHAS LAS VOCES QUE SUGIEREN UNA NUEVA EDICION QUE RECOJA TODO ESE MATERIAL QUE HA SIDO ESTUDIADO POR NUMEROSOS FILOLOGOS DURANTE ESTOS AÑOS E INTENTAR MEJORAR LA EDICION DE LOS CITADOS EDITORES, POR OTRA PARTE, ESTE AUTOR HA SIDO TRADUCIDO AL INGLES, FRANCES, ALEMAN E ITALIANO, PERO AUN NO HAY UNA VERSION EN LENGUA CASTELLANA PARA EL PUBLICO, ERUDITO O NO, HISPANOHABLANTE, ESTOS DOS SON, PUES, LOS OBJETIVOS PRIMORDIALES DE ESTE PROYECTO: REALIZAR UNA EDICION CRITICA BILINGUE (GRIEGO-ESPAÑOL), ASI COMO UN ADECUADO CORPUS DE COMENTARIO QUE FACILITE SU INTELECCION, PUES ES SABIDO QUE LOS POETAE DOCTI DE LA EPOCA HELENISTICA OFRECEN UNA LECTURA DE NO FACIL COMPRENSION, POSIDIPO. POESÍA HELENÍSTICA. CRÍTICA TE