Descripción del proyecto
SI BIEN ESPAÑA OCUPO UN LUGAR DESTACADO EN EL NACIMIENTO DE LA MODERNA TRATADISTICA GEOPONICA EUROPEA, ES NECESARIO ADMITIR QUE LOS TRABAJOS DEDICADOS AL ESTUDIO DE LOS PRIMITIVOS TEXTOS HAN BRILLADO POR SU AUSENCIA, TANTO EN EL PARONAMA CIENTIFICO NACIONAL COMO EN EL INTERNACIONAL DE CUALQUIER EPOCA, EN EFECTO, LA FALTA DE EDICIONES REALIZADAS BAJO ESTRICTOS CRITERIOS FILOLOGICOS O SIMPLEMENTE A PARTIR DE PAUTAS DIGNAS DE CONFIANZA Y, ASI MISMO, EL OLVIDO O EL DESINTERES MOSTRADO HACIA LA MAYOR PARTE DE LOS VOLUMENES, HAN MOTIVADO SU EXCLUSION DE CUALQUIER AMBITO DE ACTUACION INVESTIGADORA, POR LO TANTO, PODRIA DECIRSE DE ALGUNA MANERA QUE LA HISTORIA DE LA AGRICULTURA ESPAÑOLA ESTA AUN POR HACER, AL MENOS LA BASADA EN EL TESTIMONIO QUE NOS HAN LEGADO LOS AUTORES Y PROTAGONISTAS DE CIERTOS PERIODOS HISTORICOS,EN EL CASO CONCRETO DEL SIGLO XVI, MOMENTO EN EL QUE SE PUBLICAN LAS PRIMERAS OBRAS AGRICOLAS ESCRITAS EN CASTELLANO, CONTAMOS CON AL MENOS SIETE TEXTOS, LA MAYOR PARTE DE LOS CUALES NO HA RECIBIDO LA MAS MINIMA ATENCION, EL CASO MAS FLAGRANTE LO REPRESENTA EL «LIBRO DE AGRICULTURA» DE GABRIEL ALONSO DE HERRERA, QUE A PESAR DE HABER SIDO EDITADO TOTAL O PARCIALMENTE DESDE 1513 EN VEINTICINCO OCASIONES, Y AUNQUE SE TRATA DEL PRIMER TRATADO GEOPONICO ESCRITO EN UNA LENGUA ROMANCE, CONTINUA POSTERGADO EN NUESTRA COMUNIDAD CIENTIFICA, PUESTO QUE NO HA SIDO SOMETIDO HASTA EL MOMENTO AL PROCESO DE UNA REVISION CRITICA QUE NECESITA, COMO ES DE SUPONER, ESTA DESATENCION FILOLOGICA HA PROVOCADO QUE LOS MENCIONADOS VOLUMENES NO HAYAN PODIDO SER APROVECHADOS DESDE EL PUNTO DE VISTA LINGUISTICO, DE HECHO, Y HECHA EXCEPCION DEL «DICCIONARIO DE AUTORIDADES», EN EL QUE SE TUVIERON EN CUENTA ALGUNOS TERMINOS HERRERIANOS, LA NOMENCLATURA AGRICOLA, AL MENOS DESDE UN PUNTO DE VISTA HISTORICO, ES AUN UN CAMPO INEXPLORADO,DE ACUERDO CON ESTAS PREMISAS, NUESTRA INTENCION ES EDITAR ESOS PRIMITIVOS TRATADOS GEOPONICOS BAJO ESTRICTOS CRITERIOS DE REPRESENTACION GRAFICA, FIJAR SUS TEXTOS DE UNA MANERA DEFINITIVA, REALIZAR ESTUDIOS LINGUISTICOS SISTEMATICOS SOBRE ELLOS Y, ASI, PONERLOS A DISPOSICION DE LA COMUNIDAD CIENTIFICA PARA SU APROVECHAMIENTO DESDE CUALQUIER OTRA AREA DE CONOCIMIENTO, ES TAMBIEN UN OBJETIVO FUNDAMENTAL EL APORTAR MATERIALES NUEVOS Y/O SIGNIFICATIVOS PARA EL DESARROLLO DEL «NUEVO DICCIONARIO HISTORICO DE LA LENGUA ESPAÑOLA» (NDHE), PROYECTO EMPRENDIDO POR LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, AGRICULTURA\SIGLO XVI\EDICIÓN DE TEXTOS\CRÍTICA TEXTUAL\LINGÜÍSTICA DIACRÓNICA\LEXICOLOGÍA\LEXICOGRAFÍA\ETIMOLOGÍA