RECUPERACION DEL PATRIMONIO TEATRAL DE GALICIA 3 RELACIONES INTERNACIONALES Y TR...
ESTE PROYECTO ES LA CONTINUACION Y ULTIMA PARTE DE OTROS DOS CON EL MISMO TITULO CONCEDIDOS EN LAS CONVOCATORIAS DEL MINECO DE 2009 Y 2013, CON LOS CODIGO FFI2009-08619 Y FFI2013-44355-R. EN EL TRANSCURSO DE ESAS INVESTIGACIONES H...
ESTE PROYECTO ES LA CONTINUACION Y ULTIMA PARTE DE OTROS DOS CON EL MISMO TITULO CONCEDIDOS EN LAS CONVOCATORIAS DEL MINECO DE 2009 Y 2013, CON LOS CODIGO FFI2009-08619 Y FFI2013-44355-R. EN EL TRANSCURSO DE ESAS INVESTIGACIONES HEMOS LOCALIZADO UNA SERIE DE TRADUCCIONES AL GALLEGO DE OBRAS CLASICAS E CONTEMPORANEAS (VARIAS OBRAS DE SHAKESPEARE, FADREN, DE A. STRINDBERG ) REALIZADAS PARA ABASTECER EL REPERTORIO DEL CONSERVATORIO DE ARTE GALLEGO (1919) DE A CORUÑA; ADAPTACIONES AL GALLEGO DE NUMEROSAS PIEZAS DE DRAMATURGOS PORTUGUESES (M. LARANJEIRA; J. DANTAS, M. MESQUITA ) Y PUBLICACIONES DE OBRAS DE DRAMATURGOS IRLANDESES (W. B. YEATS, J. M. SYNGE ). TENEMOS INDICIOS QUE ENTRE LOS RENOVADORES DEL TEATRO GALLEGO Y LOS DE OTROS PAISES HUBO CONTACTOS Y/O COINCIDENCIAS TANTO EN LOS MODELOS DRAMATURGICOS SELECCIONADOS COMO EN LOS METODOS DE TRABAJO UTILIZADOS. ESOS PAISES FUERON LOS DE SU ENTORNO GEOGRAFICO (PORTUGAL), LOS DEL AMBITO ATLANTICO QUE TIENEN CULTURAS PREHISTORICAS SEMEJANTES A LA GALLEGA (IRLANDA, BRETAÑA FRANCESA..), Y LOS RECEPTORES DE EMIGRANTES Y EXILIADOS GALLEGOS (ARGENTINA, MEXICO, BRASIL, VENEZUELA ). CON ESTE PROYECTO PRETENDEMOS INVESTIGAR SI DICHAS SEMEJANZAS SON EL FRUTO DE UNA RELACION CONSCIENTE POR PARTE DE LOS INTELECTUALES Y ARTISTAS O SI SE TRATA DE MERA COINCIDENCIA, RESULTADO DE CIRCUNSTANCIAS HISTORICAS, SOCIALES, ECONOMICAS, POLITICAS Y CULTURALES SEMEJANTES. TAMBIEN QUEREMOS AMPLIAR LA CRONOLOGIA DEL PROYECTO, ANTES LIMITADO A 1936, HASTA EL FINAL DE LA DICTADURA FRANQUISTA PARA PODER INCLUIR EN LA INVESTIGACION TANTO LAS REPRESENTACIONES DE TEATRO GALLEGO QUE SE REALIZARON EN EL EXTERIOR, COMO EL ESTUDIO DE LA SELECCION DE DRAMATURGOS Y OBRAS QUE SE TRADUJERON Y PUBLICARON O REPRESENTARON EN GALICIA DURANTE ESE PERIODO (MOTOKIYO, J. FEIFFER, CARLOS MUÑIZ, OSWALDO DRAGUN, J. ANOUILH, B. BRECHT, J. GIRAUDOUX, PLAUTO, EURIPIDES, YEATS, MOLIERE, SHAKESPEARE, JORGE DIAZ, T. S. ELLIOT, J. CABRAL DE MELO, LORD DUNSANY ).POR TODO ESTO, NOS PARECE NECESARIO INVESTIGAR EN PROFUNDIDAD LAS RELACIONES ESTABLECIDAS POR EL TEATRO GALEGO CON OTRAS DRAMATURGIAS DE PAISES DE SU ENTORNO, FISICO Y/O CULTURAL E IDEOLOGICO, Y, SOBRE TODO CON LAS DE AQUELLOS QUE ACOGIERON EN MAYOR MEDIDA LA EMIGRACION Y EL EXILIO GALLEGO, EN ESPECIAL CON LA PORTUGUESA, LA BRASILEÑA, LA IRLANDESA Y EL DENOMINADO TEATRO CRIOLLO ARGENTINO, PUES PERMITIRIAN COMPLETAR EL PANORAMA DEL TEATRO EN GALICIA EN LAS TRES TERCERAS PARTES DEL SIGLO XX. DE ESTE MODO, EN ESTE TERCER Y ULTIMO PROYECTO SOBRE LA RECUPERACION DEL PATRIMONIO TEATRAL GALLEGO, COMPLETAREMOS LA INVESTIGACION CON LA RECOPILACION, ANALISIS Y ESTUDIO DE LA SELECCION DE AUTORES QUE FUERON TRADUCIDOS EN LOS AÑOS DE LA DICTADURA FRANQUISTA, ASI COMO DE LOS LUGARES EN QUE SE REFUGIO EL TEATRO GALLEGO DURANTE ESTE ULTIMO PERIODO (1939-1975). EATRO\TRADUCCIÓN\DRAMATURGIA\IDENTIDAD CULTURAL\HISTORIOGRAFÍA\CRÍTICA LITERARIAver más
Seleccionando "Aceptar todas las cookies" acepta el uso de cookies para ayudarnos a brindarle una mejor experiencia de usuario y para analizar el uso del sitio web. Al hacer clic en "Ajustar tus preferencias" puede elegir qué cookies permitir. Solo las cookies esenciales son necesarias para el correcto funcionamiento de nuestro sitio web y no se pueden rechazar.
Cookie settings
Nuestro sitio web almacena cuatro tipos de cookies. En cualquier momento puede elegir qué cookies acepta y cuáles rechaza. Puede obtener más información sobre qué son las cookies y qué tipos de cookies almacenamos en nuestra Política de cookies.
Son necesarias por razones técnicas. Sin ellas, este sitio web podría no funcionar correctamente.
Son necesarias para una funcionalidad específica en el sitio web. Sin ellos, algunas características pueden estar deshabilitadas.
Nos permite analizar el uso del sitio web y mejorar la experiencia del visitante.
Nos permite personalizar su experiencia y enviarle contenido y ofertas relevantes, en este sitio web y en otros sitios web.