Descripción del proyecto
LA INTERCOMPRENSION ENTRE LENGUAS TIPOLOGICAMENTE PROXIMAS Y GENETICAMENTE EMPARENTADAS ES UN CAMPO DE INVESTIGACION DE ESPECIAL INTERES NO SOLO POR CUANTO CONSTITUYE UNA RESPUESTA OPERATIVA Y EFICAZ A LAS NECESIDADES DE COMUNICACION PLURILINGUE EN EL MUNDO ACTUAL, MUY ESPECIALMENTE EN LA UNION EUROPEA, SINO TAMBIEN POR SU PROPIO VALOR HEURISTICO PARA CARACTERIZAR LOS EFECTOS DEL CONTACTO DE LENGUAS Y, POR ENDE, LAS PROPIEDADES ESPECIFICAS DE CADA SISTEMA LINGUISTICO CON MIRAS A OPTIMIZAR LA COMUNICACION ENDOLINGUE Y EXOLINGUE, TANTO ES ASI QUE, EN LOS ULTIMOS AÑOS, SE HAN LLEVADO A CABO IMPORTANTES PROYECTOS DE INVESTIGACION SOBRE ESTA PROBLEMATICA, CON LA ELABORACION INCLUSO DE MATERIALES DIDACTICOS BASADOS EN LOS RESULTADOS DE DICHOS ESTUDIOS, PERO LA MAYORIA DE ESOS TRABAJOS SE HAN CIRCUNSCRITO A LA LENGUA ESCRITA,SIN EMBARGO, LOS FENOMENOS DE INTERCOMPRENSION EN LENGUA ORAL, QUE REQUIEREN, ENUNA PRIMERA FASE, LA APREHENSION Y ESTRUCTURACION DE LA MATERIA FONICA, NO PUEDEN OBVIARSE NI DESDE EL PUNTO DE VISTA SOCIO-ECONOMICO, SOCIOCULTURAL O PSICOLINGUISTICO NI DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA EPISTEMOLOGIA LINGUISTICA,PARTIENDO DE ESAS PREMISAS, LA INVESTIGACION QUE AQUI SE PRESENTA SE PROPONE, MEDIANTE UN ANALISIS DE INDOLE CONTRASTIVA Y EXPERIMENTAL, REALIZAR LA PARAMETRIZACION VERBO-TONAL DE LAS VOCOIDES Y CONTOIDES "ESPECIFICAS" DEL ESPAÑOL, CATALAN Y FRANCES, ESTO ES, LAS "REALIZACIONES FONEMATICAS ESPECIFICAS" DE CADA UNA DE LAS TRES LENGUAS EN LOS PROCESOS DE PERCEPCION DE HISPANOHABLANTES (PENINSULARES), CATALANOHABLANTES Y FRANCOFONOS,LA INVESTIGACION HA DE PERMITIR DETERMINAR ASI, PARA LAS REALIZACIONES FONEMATICAS QUE SOLO TIENEN VALOR FONOLOGICO EN UNA O DOS DE LAS TRES LENGUAS CONSIDERADAS, LAS GAMAS FRECUENCIALES DE TIPICALIDAD Y EFICIENCIA PERCEPTIVAS ASI COMO LOS UMBRALES DE VARIACION ENDOLINGUES Y EXOLINGUES QUE DELIMITAN LOS MARGENES DE TOLERANCIA FRECUENCIAL DE DICHAS REALIZACIONES, ENTRE LOS CUALES LA COMUNICACION SIGUE SIENDO EFICAZ,AL PROPORCIONAR DATOS EXPERIMENTALMENTE VERIFICADOS, EL ANALISIS PERMITIRA DEFINIR, PARA LAS VOCOIDES Y CONTOIDES "ESPECIFICAS" DE LAS TRES LENGUAS CONSIDERADAS, LOS TRATAMIENTOS DE LA SEÑAL ACUSTICA (ANALOGICA O DIGITALIZADA) QUE OPTIMICEN LA EFICIENCIA PERCEPTIVA DE LOS FONEMAS CORRESPONDIENTES Y, POR ENDE, LA INTERCOMPRENSION ORAL EN ESPAÑOL, FRANCES Y CATALAN,LA INVESTIGACION PROYECTADA TIENE, POR LO TANTO, APLICACIONES EN CAMPOS TAN DIVERSOS COMO EL RECONOCIMIENTO AUTOMATICO DE LA VOZ, LA DIGITALIZACION Y TRATAMIENTO ACUSTICO DE DOCUMENTOS SONOROS, LA ENSEÑANZA DE LENGUAS, LA FORMACION DE PROFESIONALES EN LOS MEDIOS DE COMUNICACION AUDIOVISUALES, LA INTERPRETACION DE CONFERENCIAS, O EN EL DIAGNOSTICO Y REEDUCACION DEL HABLA PATOLOGICA,