Descripción del proyecto
LA INFINIDAD DE TERMINOS EN LOS TEXTOS MEDICOS ES UNA BARRERA LINGUISTICA PARA LA TOMA DE DECISIONES BIEN INFORMADA Y EL EMPODERAMIENTO DEL PACIENTE. LOS PACIENTES Y USUARIOS NO ESPECIALIZADOS A MENUDO REQUIEREN EXPLICACIONES ACERCA DE LOS TERMINOS TECNICOS DE LOS INFORMES CLINICOS O LOS PROSPECTOS DE MEDICAMENTOS. SIN EMBARGO, LOS PROFESIONALES SANITARIOS CARECEN DEL TIEMPO SUFICIENTE DURANTE LA CONSULTA PARA APORTAR DETALLES COMPLETOS SOBRE SUS PATOLOGIAS O PROCEDIMIENTOS. ESTO ES ESPECIALMENTE IMPORTANTE RESPECTO A LA PARTICIPACION DE LOS PACIENTES EN PRUEBAS Y EXAMENES DE CUIDADOS PREVENTIVOS ASI COMO EN ENSAYOS CLINICOS (EC). LOS PROTOCOLOS Y ANUNCIOS DE ENSAYOS CLINICOS HAN DE SER SUFICIENTEMENTE EXPLICABLES PARA QUE LOS PACIENTES CANDIDATOS COMPRENDAN LOS PROCEDIMIENTOS A LOS QUE SE PODRIAN SOMETER (P. EJ., ¿QUE SIGNIFICA ESTUDIO HLA O TRANSPLANTE HAPLOIDENTICO?). PARA ALIVIAR ESTA BRECHA LINGUISTICA, EXISTEN METODOS AUTOMATICOS DE PROCESAMIENTO DEL NATURAL LANGUAGE QUE PUEDEN MEJORAR LA ACCESIBILIDAD A LA INFORMACION CLINICA O DE SALUD Y AUMENTAR LA ALFABETIZACION SANITARIA DE LOS PACIENTES. UNO DE LOS ENFOQUES ES LA SIMPLIFICACION DE TERMINOS; ESTO ES, SUSTITUIR UNA PALABRA DIFICIL DE COMPRENDER (P. EJ., AMIGDALECTOMIA) CON UNA PARAFRASIS MAS EXPLICATIVA O SENCILLA (P. EJ., OPERACION DE ANGINAS). EL PROYECTO CLARA-MED TIENE COMO OBJETIVO: 1) DESARROLLAR RECURSOS LINGUISTICOS PARA LA SIMPLIFICACION AUTOMATICA DE TERMINOS MEDICOS EN ESPAÑOL; 2) REALIZAR EXPERIMENTOS EN SIMPLIFICACION AUTOMATICA DE TEXTOS. SE RECOGERA UN CORPUS COMPARABLE DE TEXTOS MEDICOS TECNICOS Y SIMPLIFICADOS PARA EXTRAER EQUIVALENCIAS DE TERMINOS MEDICOS EN REGISTRO PACIENTE. SE CREARA UN LEXICO MEDICO SIMPLIFICADO DEL ESPAÑOL, SIMPMEDLEXSP, CON EQUIVALENCIAS ENTRE TERMINOS TECNICOS Y COLOQUIALES. SE LLEVARAN A CABO EXPERIMENTOS PARA COMPARAR ENFOQUES DE SUSTITUCION LEXICA, METODOS DIRIGIDOS PURAMENTE POR LOS DATOS BASADOS EN REDES NEURONALES DE ULTIMA GENERACION, Y ENFOQUES HIBRIDOS. LOS RESULTADOS PUEDEN SER DE INTERES PARA: 1) TERMINOLOGOS, ESPECIALMENTE LA UNIDAD DE TERMINOLOGIA MEDICA DE LA REAL ACADEMIA NACIONAL DE MEDICINA DE ESPAÑA; 2) LA COMUNIDAD INVESTIGADORA EN PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE NATURAL BIOMEDICO QUE TRABAJA EN ESPAÑOL. EL PROYECTO SE ENMARCA EN EL RETO SOCIAL DE MEJORAR LA COMPRENSION DEL LENGUAJE MEDICO, QUE ES INDISPENSABLE PARA EVITAR LA MANIPULACION INFORMATIVA Y LOS BULOS DE INFORMACION MEDICA. ROCESAMIENTO DE LENGUAJE NATURAL BIOMED\ANOTACION SEMANTICA\SIMPLIFICACION DE TEXTOS