Descripción del proyecto
LAS LENGUAS ROMANICAS, HEREDERAS DE UN RICO PARADIGMA VERBAL, ENRIQUECIERON EL SISTEMA VERBAL LATINO CON UN COMPLEJO SISTEMA PERIFRASTICO, CAPAZ DE MATIZAR NUEVOS VALORES TEMPORALES Y ASPECTUALES, EL DESARROLLO DE ESTAS FORMAS EN EL HABLA Y SU CAPACIDAD PARA IMPONERSE A LAS FORMAS SINTETICAS HEREDADAS HA SIDO DESIGUAL EN ESTAS LENGUAS: DESDE EL PORTUGUES, DONDE APENAS SE HAN DESARROLLADO LAS FORMAS COMPUESTAS, HASTA EL FRANCES O EL RUMANO, DONDE PRACTICAMENTE HAN DESTERRADO A LAS FORMAS SIMPLES, EN ESPAÑOL EL USO DEL PRETERITO PERFECTO SE HA DESARROLLADO EN COMPETENCIA CON LA FORMA SIMPLE PARA LA EXPRESION DE EVENTOS PERFECTIVOS, AUNQUE, SEGUN LA EXPLICACION TRADICIONAL, SE HA ESPECIALIZADO EN EL HABLA PENINSULAR EN LA MENCION DE EVENTOS PASADOS CON REPERCUSION EN EL PRESENTE (DE AHI EL NOMBRE QUE LE OTORGA BELLO: "ANTEPRESENTE"), SE HA DESTACADO TAMBIEN, POR OTRA PARTE, QUE EN AMPLIAS ZONAS DIALECTALES (GALICIA, CANARIAS, CASI TODA HISPANOAMERICA) HAY UNA CLARA PREFERENCIA POR LA FORMA SIMPLE EN DETRIMENTO DE LA COMPUESTA, EN UN USO PARALELO AL QUE ENCONTRAMOS EN PORTUGUES Y QUE PARECE MOSTRAR UN ESTADIO ALGO ANTERIOR DEL SISTEMA VERBAL, PREVIO AL DESARROLLO DE LA FORMA DE ANTEPRESENTE QUE ENCONTRAMOS EN EL ESPAÑOL ESTANDAR, SIN EMBARGO, EL FENOMENO DE SIGNO CONTRARIO, ES DECIR, LA ADOPCION DE LA FORMA COMPUESTA EN CONTEXTOS AORISTICOS, EN LOS QUE CABRIA ESPERAR LA FORMA SIMPLE, ESTO ES, EL USO "A LA FRANCESA" DEL ANTEPRESENTE, HA SIDO MENOS DESTACADA, SIN DUDA POR SER MUCHO MAS LIMITADA REGIONALMENTE, ALGUNOS ESTUDIOS LO DESCRIBEN EN EL HABLA DE MADRID Y PARECE ESTAR BIEN DOCUMENTADO EN ARGENTINA Y ZONAS ANDINAS DE PERU Y ECUADOR, EL PUNTO DE PARTIDA DEL TRABAJO ES LA DETECCION DE ESTA MISMA VARIACION EN EL HABLA DISCURSIVA COLOQUIAL DE SALAMANCA Y LA CONSTATACION DE QUE SUS CONDICIONES DE APARICION Y SU EXTENSION NO COINCIDEN EXACTAMENTE CON LAS QUE SE SEÑALAN EN LA BIBLIOGRAFIA, ASI PUES, EL PROPOSITO DE ESTE PROYECTO ES ANALIZAR CON RIGOR LAS CONDICIONES DE APARICION DE ESTE FENOMENO EN ESTA REGION CASTELLANA Y COMPARARLO CON EL USO DEL ANTEPRESENTE EN OTRAS ZONAS DIALECTALES, PARA ELLO SE RECOGERA Y PROCESARA MATERIAL LINGUISTICO DE DIVERSAS FUENTES CON EL QUE TRATAREMOS DE DELIMITAR CON MAS PRECISION EL ALCANCE DEL FENOMENO Y DE ANALIZAR LAS CONDICIONES PRAGMATICAS QUE AFECTAN A SU APARICION (TIPO DE DISCURSO, SITUACION COMUNICATIVA, ETC,), LOS RESULTADOS A LOS QUE SE LLEGUE DEBERAN INTEGRARSE EN UNA EXPLICACION GLOBAL DEL PROCESO TAL COMO SE HA DESCRITO EN OTRAS LENGUAS ROMANICAS Y NO ROMANICAS, EL ESTUDIO SE ENMARCA EN EL CONTEXTO DE LOS TRABAJOS TIPOLOGICOS SOBRE GRAMATICALIZACION, EN CONCRETO, SOBRE EL PROCESO QUE LLEVA AL PERFECTO COMPUESTO A PERDER SUS USOS ASPECTUALES Y TEMPORALES ORIGINALES Y A ADOPTAR LOS DEL PERFECTO SIMPLE,