Descripción del proyecto
ESTE PROYECTO DE SOCIOLINGUISTICA HISTORICA SE PRESENTA CON UN DOBLE OBJETIVO, EN PRIMER LUGAR, SUPONE LA CONTINUACION Y CONSOLIDACION DE UNA LINEA DE TRABAJO INICIADA EN DOS PROYECTOS ANTERIORES, CON LOS QUE INICIAMOS EL ESTUDIO SISTEMATICO DE DIVERSOS PROCESOS DE VARIACION Y CAMBIO LINGUISTICO EN ESPAÑOL, DESDE EL SIGLO XVI HASTA LA ACTUALIDAD, PARA ELLO, ANALIZAMOS SU EVOLUCION PORMENORIZADA, TANTO DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA GRAMATICA INTERNA COMO DE SUS CONDICIONAMIENTOS EXTRALINGUISTICOS, ADEMAS DE PROFUNDIZAR EN EL EXAMEN DE FENOMENOS YA ESTUDIADOS CON ANTELACION, MEDIANTE LA INCURSION EN CORTES SINCRONICOS Y FACTORES AUN NO EXPLORADOS, INICIAREMOS LA INVESTIGACION DE OTROS QUE CUENTAN CON UNA LARGA TRAYECTORIA EN ESPAÑOL, Y CUYAS CONSECUENCIAS SE DEJAN SENTIR TODAVIA EN EL HABLA ACTUAL, DE ESTE MODO, Y A TRAVES DE LA APLICACION DE LOS PRINCIPIOS Y METODOS DEL VARIACIONISMO LINGUISTICO, DESEAMOS COMPROBAR SI LOS MISMOS FACTORES LINGUISTICOS Y EXTRALINGUISTICOS QUE CONDICIONAN EN LA ACTUALIDAD TALES HECHOS LO HICIERON IGUALMENTE EN EL PASADO Y, EN CASO AFIRMATIVO, CUAL PUDO SER ENTONCES SU RELEVANCIA EXPLICATIVA, DEL MISMO MODO, NOS INTERESA EXAMINAR EL RITMO QUE HAN ADQUIRIDO LOS CAMBIOS ENTRE UNOS PERIODOS Y OTROS, TANTO EN LAS FRECUENCIAS DE USO DE LAS VARIANTES COMO EN LA EVOLUCION DE LAS RESPECTIVAS GRAMATICAS INTERNAS, SIN EMBARGO, JUNTO A ESTE OBJETIVO, EN EL PRESENTE PROYECTO PRETENDEMOS AHONDAR TAMBIEN EN OTRAS DIMENSIONES DEL CAMBIO LINGUISTICO SOBRE LAS QUE LA SOCIOLINGUISTICA HA REALIZADO APORTACIONES RELEVANTES EN LOS ULTIMOS AÑOS, ESTE ES EL CASO, POR EJEMPLO, DE LOS PERFILES SOCIOLECTALES DEL CAMBIO (DESDE ARRIBA Y DESDE ABAJO), EL MODO EN QUE LOS INDIVIDUOS DE UN DETERMINADO CORTE SINCRONICO RESPONDEN A ESTOS CAMBIOS, O LA TIPOLOGIA QUE PUEDEN ADQUIRIR EN FUNCION DEL MODO EN QUE AVANZAN POR TODO EL ESPECTRO SOCIAL (CAMBIOS GENERACIONALES, COMUNITARIOS, A LO LARGO DE LA VIDA DEL INDIVIDUO, AGE GRADING, ETC,), PARA ALCANZAR ESTOS OBJETIVOS, LA SOCIOLINGUISTICA HISTORICA Y LA LINGUISTICA DE CORPUS SE CONVIERTEN EN INSTRUMENTOS IDEALES POR SU CAPACIDAD PARA LA REALIZACION DE ESTUDIOS TANTO EN TIEMPO REAL COMO EN TIEMPO APARENTE, PARA ELLO, TRABAJAREMOS COMO UN CORPUS COMPUESTO INTEGRAMENTE POR TEXTOS CERCANOS A LA INMEDIATEZ COMUNICATIVA, ESPECIALMENTE CARTAS PRIVADAS Y (EN MENOR MEDIDA) DIARIOS Y OTROS DOCUMENTOS AUTOBIOGRAFICOS, COMO MEJOR FORMA DE ACERCARNOS AL HABLA VERNACULA DE TIEMPOS PRETERITOS, ASIMISMO, PARA EL CONTRASTE CON EL ESPAÑOL ACTUAL, CONTAMOS CON LOS MATERIALES DEL MACROCORPUS SOCIOLINGUISTICO DEL ESPAÑOL HABLADO EN CASTELLON Y SUS COMARCAS (MCSCS), UN CONJUNTO DE 210 ENTREVISTAS SOCIOLINGUISTICAS ESTRATIFICADAS SOCIOLINGUISTICAMENTE SOCIOLINGÜÍSTICA HISTÓRICA\LINGÜÍSTICA DE CORPUS\INMEDIATEZ COMUNICATIVA\VARIACIÓN GRAMATICAL\FACTORES SOCIALES\ESPAÑOL