Migrating commercial law and language. Rethinking lex mercatoria 11th 17th cent...
Migrating commercial law and language. Rethinking lex mercatoria 11th 17th century
MICOLL will analyze the development of commercial law by means of a tool almost ignored in this field: historical linguistics. The borrowing and transfer of legal terms will be carried out through a comprehensive and systematic in...
ver más
¿Tienes un proyecto y buscas un partner? Gracias a nuestro motor inteligente podemos recomendarte los mejores socios y ponerte en contacto con ellos. Te lo explicamos en este video
Proyectos interesantes
FFI2009-07963
ANALSIS HISTORICO Y LEXICOGRAFICO DE TEXTOS JURIDICOS DE EPO...
85K€
Cerrado
EUCLCORP
European Union Case Law Corpus creating a multilingual and...
150K€
Cerrado
FLEXI
Fluid texts and scholars’ digests: (re)production of law in...
1M€
Cerrado
RELMIN
The legal status of religious minorities in the Euro mediter...
2M€
Cerrado
FFI2012-31884
CORPUS LEXICO DE INVENTARIOS DEL SIGLO DE ORO
26K€
Cerrado
Fecha límite de participación
Sin fecha límite de participación.
Descripción del proyecto
MICOLL will analyze the development of commercial law by means of a tool almost ignored in this field: historical linguistics. The borrowing and transfer of legal terms will be carried out through a comprehensive and systematic investigation of medieval and early modern legal sources, in particular commercial letters, contracts and statutes. Even though legal historians tend to deny the effectiveness of a body of customary laws uniformly adopted across medieval and modern Europe, the myth of the ancient lex mercatoria continues to provide historical legitimacy to the supporters of corporate self-regulation. According to a widespread historiographical topos, merchants all over the world spoke the same language when it came to what was important for them: to make profits. As legal institutions are represented by technical legal words, an analysis of the terms merchants actually used is a powerful and never attempted way to verify the impact of merchants’ migrations on the development of commercial law, which had, in its turn, tremendous effects on social and economic history.
The center of this project will be Venice, for several centuries the mandatory stop for merchandise coming from the East and directed both to northern Europe and to Genoa, from where men and goods would reach other trading centers (e.g., France and the Iberian peninsula). Our time-frame spans from the commercial revolution of the 11th century to the beginning of the modern period, when the new dynamics of transoceanic trade left Venice at the periphery of a world that was changing its very dimensions.
Did merchants actually use the same legal terms in different geographical areas? And, above all, did they grant these words the same legal meaning? MICOLL will answer these questions by means of two main tools: a Glossary of medieval commercial law terms and an interactive digital map of the land routes connecting Venice with northern Europe and the Tyrrhenian Sea.