Descripción del proyecto
EL PROYECTO TIENE COMO PRINCIPAL FINALIDAD EL ESTUDIO, EN LA SIRIA-PALESTINA DE LA SEGUNDA MITAD DEL II MILENIO A. C., DE LA RELACION LINGUISTICA EXISTENTE ENTRE LAS LENGUAS VERNACULAS (SEMITICAS Y NO SEMITICAS, COMO EL HURRITA) Y EL ACADIO, LA LENGUA FRANCA DEL PROXIMO ORIENTE ANTIGUO DURANTE ESE PERIODO HISTORICO. CON EXCEPCION DEL UGARITICO Y DEL HURRITA, SE TRATA DE LENGUAS LOCALES QUE NO FUERON CONSIGNADAS POR ESCRITO, DE LAS QUE, EN CONSECUENCIA, NO SE CONSERVA TEXTO ALGUNO, PERO QUE, SEGUN LOS CASOS, HAN DEJADO UNA IMPRONTA MAS O MENOS PROFUNDA DE TIPO FONETICO, MORFOLOGICO, SINTACTICO O LEXICO EN LOS TEXTOS ACADIOS REDACTADOS POR ESCRIBAS CUYA LENGUA MATERNA NO ERA, EN PRINCIPIO, EL ACADIO. LA INVESTIGACION SE CENTRARA EN LOS ARCHIVOS DE AMARNA, UGARIT Y EMAR. SE TRATA, EN ULTIMA INSTANCIA, DE INTENTAR COMPRENDER A) POR QUE RAZONES Y POR MEDIO DE QUE PROCEDIMIENTOS ENTRARON ESOS ELEMENTOS LINGUISTICOS LOCALES EN TEXTOS ACADIOS REDACTADOS POR ESCRIBAS ACTIVOS EN CIUDADES Y PAISES CUYAS POBLACIONES AUTOCTONAS NO TENIAN EL ACADIO COMO LENGUA MATERNA, Y B) DILUCIDAR CUAL ES LA NATURALEZA LINGUISTICA PRECISA DE ALGUNAS DE LAS LENGUAS MIXTAS RESULTANTES DE ESTA INTERACCION ENTRE LENGUA VERNACULA Y LENGUA FRANCA. EN LOS ARCHIVOS QUE LO PERMITAN, LA INVESTIGACION TENDRA TAMBIEN EN CUENTA LA DIMENSION DIACRONICA DE LA LENGUA VERNACULA CONCERNIDA. JUNTO A LOS ASPECTOS LINGUISTICOS, LA INVESTIGACION TENDRA IGUALMENTE EN CUENTA DOS ASPECTOS CLAVE RELATIVOS A LOS TEXTOS: A) LA ESCRITURA (SILABICA O ALFABETICA) POR MEDIO DE LA CUAL FUERON REDACTADOS LOS TEXTOS, Y B) SIEMPRE QUE RESULTE POSIBLE, LA PRODUCCION TEXTUAL DE CADA ESCRIBA DE MANERA INDIVIDUALIZADA, PERSPECTIVA QUE APORTARA A LA INVESTIGACION UNA DIMENSION SOCIOLINGUISTICA. ROXIMO ORIENTE ANTIGUO\SEMITISTICA\EMARIOTA\UGARITICO\HURRITA\ACADIO\EMAR\UGARIT\AMARNA