LENGUA, LITERATURA Y SOCIEDAD EN COMUNIDADES ISLAMO-CRISTIANAS DEL MEDITERRANEO
ESTE PROYECTO COORDINADO SE ENCUADRA EN UN AMPLIO PROGRAMA DE INVESTIGACION INICIADO EN 1996 Y DESARROLLADO EN LOS ULTIMOS TRES PROYECTOS DIRIGIDOS POR ESTE IP, LA ACTUAL PROPUESTA SUPONE UNA PROFUNDIZACION EN EL ESTUDIO, INTERPRE...
ESTE PROYECTO COORDINADO SE ENCUADRA EN UN AMPLIO PROGRAMA DE INVESTIGACION INICIADO EN 1996 Y DESARROLLADO EN LOS ULTIMOS TRES PROYECTOS DIRIGIDOS POR ESTE IP, LA ACTUAL PROPUESTA SUPONE UNA PROFUNDIZACION EN EL ESTUDIO, INTERPRETACION Y EDICION DE FUENTES LITERARIAS, HISTORICAS Y DOCUMENTALES RELATIVAS: 1) A LA DINAMICA DERIVADA DE LAS TRADUCCIONES LATINAS DEL CORAN CON LA CONSIGUIENTE LITERATURA APOLOGETICA Y POLEMISTA EN EL ESPACIO EUROPEO OCCIDENTAL (DE TRADICION LATINA) Y ORIENTAL (DE TRADICION GRIEGA); 2) A LA DIVERSIDAD LINGUISTICA DE LAS SOCIEDADES CONTEMPLADAS, ESPECIALMENTE VARIADA EN EL AREA BALCANICA, EL EGEO Y ASIA MENOR; 3) A LOS FENOMENOS DE TRADUCCION Y DE INTRATRADUCCION, ESPECIALMENTE SENSIBLES EN LOS BALCANES Y EL LEVANTE, POR SU INFLUJO EN LA CONFIGURACION DE LAS IDENTIDADES REGIONALES Y GRUPALES EN EL PROCESO GRADUAL DE DISLOCACION DE LA SOCIEDAD OTOMANA (DESAPARICION DEL SISTEMA DE MILLET), LOS MATERIALES OBJETO DE ESTUDIO AFECTAN A LAS RELACIONES CRISTIANDAD / ISLAM, RELACIONES INTRACRISTIANAS (LATINOS / ORTODOXOS / OTRAS IGLESIAS ORIENTALES) QUE ABREN LA VIA DE PENETRACION DE POTENCIAS EXTERNAS Y DETERMINAN LOS INTENTOS DE MODERNACION Y REFORMA DEL MUNDO OTOMANO EN SU ETAPA FINAL, ESPECIAL OBJETO DE ATENCION OCUPA EL ESTUDIO, A TRAVES DE LOS TEXTOS E HISTORIA ORAL, DE LAS COMUNIDADES JUDIAS (ROMANIOTAS Y SEFARDIES), LA INVESTIGACION SE ARTICULA EN TRES SUBPROYECTOS: A) ESTUDIO DE MATERIALES EN LAS COMUNIDADES CRISTIANO-ORIENTALES DEL AMBITO OTOMANO EN UN CONTEXTO DE COEXISTENCIA RELIGIOSA, CULTURAL Y LINGUISTICA CONTRASTADO CON EL ESTUDIO DE LOS MATERIALES GENERADOS TRAS LOS PROCESOS DE RUPTURA QUE IMPONE EL MODELO DE UNIFORMIDAD LINGUISTICA, RELIGIOSA Y CULTURAL CONSUSTANCIAL A LOS ESTADOS-NACION; B) LA TRADUCCION E INTROTRADUCCION COMO VEHICULO PARA LA CREACION DE ¿LITERATURAS NACIONALES¿ Y EL ESPECIAL TRATAMIENTO ¿ETNOLINGUISTICO¿ DE LAS CORRIENTES EUROPEAS EN DICHAS LITERATURAS, EN EL CASO DE LA LITERATURA NEOGRIEGA, ASI ENTENDIDA, SE DEDICA ESPECIAL ATENCION A LOS DIVERSOS TIPOS DE RECEPCION DE AQUELLA EN EUROPA OCCIDENTAL, C) PROSECUCION DEL ESTUDIO DE LA LITERATURA DE CONTROVERSIA ISLAMO-LATINA, ESPECIALMENTE EN PENINSULA IBERICA E ITALIA MERIDIONAL, OBJETIVO ULTIMO DE ESTE PROYECTO INTERDISCIPLINAR ES ARROJAR NUEVA LUZ, PARTIENDO DE LOS DATOS LINGUISTICOS CONTEXTUALIZADOS, SOBRE LAS TRANSFORMACIONES EN UN ESPACIO EN EL QUE HISTORICAMENTE PREVALECIERON LOS ELEMENTOS DE CONVIVENCIA SOBRE LOS DE CONFLICTIVIDAD, FILOLOGIA GRIEGA\MEDIEVAL\MODERNA Y CONTEMPORANEA\ESLAVISTICA\BALCANISTICA.ver más
Seleccionando "Aceptar todas las cookies" acepta el uso de cookies para ayudarnos a brindarle una mejor experiencia de usuario y para analizar el uso del sitio web. Al hacer clic en "Ajustar tus preferencias" puede elegir qué cookies permitir. Solo las cookies esenciales son necesarias para el correcto funcionamiento de nuestro sitio web y no se pueden rechazar.
Cookie settings
Nuestro sitio web almacena cuatro tipos de cookies. En cualquier momento puede elegir qué cookies acepta y cuáles rechaza. Puede obtener más información sobre qué son las cookies y qué tipos de cookies almacenamos en nuestra Política de cookies.
Son necesarias por razones técnicas. Sin ellas, este sitio web podría no funcionar correctamente.
Son necesarias para una funcionalidad específica en el sitio web. Sin ellos, algunas características pueden estar deshabilitadas.
Nos permite analizar el uso del sitio web y mejorar la experiencia del visitante.
Nos permite personalizar su experiencia y enviarle contenido y ofertas relevantes, en este sitio web y en otros sitios web.