Descripción del proyecto
LA IDENTIFICACION DE VARIANTES DE COMPLEMENTACION PARA UN MISMO VERBO (P. EJ. CARGAR EL COCHE CON LIBROS / CARGAR LIBROS EN EL COCHE) ES UN FENOMENO CONOCIDO DE ANTIGUO, PERO QUE SE SOLIA DESCRIBIR COMO UN FENOMENO IDIOSINCRASICO DE CADA VERBO. DURANTE LAS ULTIMAS DECADAS DEL SIGLO XX Y LA PRIMERA DEL SIGLO XXI, SIN EMBARGO, UN NUMERO IMPORTANTE DE PUBLICACIONES INSISTIERON EN EL CARACTER SISTEMATICO DE ESTAS ALTERNANCIAS, CUYOS PATRONES SE REPETIAN CON GRUPOS DE VERBOS LEXICAMENTE RELACIONADOS. EL FENOMENO, POR TANTO, LEJOS DE PODER SER TRATADO COMO UNA CUESTION LEXICA, DEBE DESCRIBIRSE COMO UN COMPONENTE GRAMATICAL: LA EXISTENCIA DE UN NUMERO LIMITADO DE POSIBILIDADES DE COMPLEMENTACION EN CADA LENGUA, QUE SE DISTRIBUYEN ENTRE LOS VERBOS Y LOS GRUPOS DE VERBOS EN FUNCION DE LAS CARACTERISTICAS LEXICAS DE ELLOS. ES DECIR, LA COMPLEMENTACION PUEDE DESCRIBIRSE COMO UN FENOMENO CONSTRUCCIONAL (V. P.EJ., GOLDBERG 1995, 2003). LA EXISTENCIA DE ALTERNANCIAS VERBALES SE HA ESTUDIADO SISTEMATICAMENTE PARA ALGUNAS LENGUAS (P. EJ., PARA EL INGLES: LEVIN 1993, LEVIN-RAPPAPORT 1995; PARA EL ALEMAN, MICHAELIS-RUPPENHOFER 2001; PARA EL ESPAÑOL, CIFUENTES 2006, MATERA-MEDINA 2007). SIN EMBARGO, A PESAR DE SER UN FENOMENO NOTADO CON ANTERIORIDAD EN ALGUNOS CASOS EN LAS GRAMATICAS TRADICIONALES (P.EJ. KUHNER-GERTH 1898: II 1, 91-95, KUHNER-STEGMANN II 1, 91-95), SOLO HA SIDO PARCIALMENTE ESTUDIADO, FUNDAMENTALMENTE PARA LA LLAMADA ALTERNANCIA INTRANSITIVA PARA EL LATIN (LEMAIRE 1983) Y EL GRIEGO (MAGNI 2004, JIMENEZ DELGADO 2008); EN EL CASO DEL GRIEGO TAMBIEN HA SIDO EXPLORADA LA ALTERNANCIA SIMETRICA (REVUELTA 1997, 2002). SOLO MAS RECIENTEMENTE SE HAN EMPEZADO A INVESTIGAR LAS ALTERNANCIAS GRIEGAS Y LATINAS DE UN MODO EXTENSIVO, MOSTRANDOSE QUE SU ELENCO ES MUCHO MAS AMPLIO DE LO QUE SE PENSABA (VILLA 2015, VILLA 2017A, 2017B). EN LA ACTUALIDAD, EL TRABAJO DESARROLLADO EN EL ANTERIOR PROYECTO DEL GRUPO DE INVESTIGACION (FFI2017-83310-C3-1-P) HA PERMITIDO AVANZAR ENORMEMENTE EN LA IDENTIFICACION Y SISTEMATIZACION DE LAS ALTERNANCIAS TANTO EN GRIEGO COMO EN LATIN. EL RESULTADO MAS IMPORTANTE QUE TENEMOS ES UN ELENCO MUY COMPLETO DE LAS CONSTRUCCIONES DE COMPLEMENTACION POSIBLES EN CADA LENGUA Y DE LA DISTRIBUCION DE TALES CONSTRUCCIONES ENTRE LOS VERBOS Y LOS GRUPOS DE VERBOS. SOBRE ESTA BASE, APARTE DEL OBJETIVO COMUN DEL PROYECTO DE REVISAR Y REFINAR LA BASE DE DATOS REGLA, LOS OBJETIVOS CONCRETOS DE ESTE SUBPROYECTO SON LOS SIGUIENTES: 1) COMPLETAR LA IDENTIFICACION GENERAL DE LAS ALTERNANCIAS PARA EL GRIEGO Y EL LATIN. SE UTILIZARAN LOS DATOS DE LA BASE DE DATOS REGLA, COMPLEMENTADA CON EL DESPOJO SISTEMATICO DEL LEXICO MAS COMPLETO EXISTENTE, RESPECTIVAMENTE: EL GREEK-ENGLISH LEXICON (CONOCIDO COMO LIDDELL-SCOTT-JONES) Y EL OXFORD LATIN DICTIONARY. 2) COMPLETAR LA IDENTIFICACION DE GRUPOS LEXICOS DE VERBOS QUE SE ASOCIAN SISTEMATICAMENTE CON CADA TIPO DE ALTERNANCIA SIGUIENDO EL MODELO DE LEVIN (1993) Y EL CONSTRUCTIVISTA DE GOLDBERG (1995). 3) EL RECONOCIMIENTO DE LOS PRINCIPALES PATRONES DE EVOLUCION EN LA CREACION O DESAPARICION DE LAS ALTERNANCIAS, COMO LOS QUE YA SE HAN MOSTRADO PARA OTRAS LENGUAS. 4) COMPARAR LOS PATRONES DE ALTERNANCIA DE LAS DOS LENGUAS ESTUDIADAS Y DE ESTAS CON LAS ALTERNANCIAS PROPUESTAS PARA OTRAS LENGUAS. SE TRATARA DE HALLAR MODELOS TIPOLOGICOS COMUNES Y DIVERGENTES. RIEGO ANTIGUO\COMPLEMENTACION\SINTAXIS\LEXICO\LATIN