Descripción del proyecto
EL FIN DE ESTE PROYECTO ES EXPLICAR LA NATURALEZA DE LA (MICRO)VARIACION SINTACTICA PARTIENDO DEL ESTUDIO SISTEMATICO DEL EUSKERA CONTEMPORANEO Y SUS VARIEDADES DIALECTALES, EL PROYECTO SE ENCUADRA, POR TANTO, EN EL MARCO DE LA SINTAXIS COMPARADA, CAPITALIZA LOS RESULTADOS PREVIOS DEL EQUIPO EN DICHA RAMA DE ESTUDIO Y PERSIGUE LOS SIGUIENTES OBJETIVOS FUNDAMENTALES: (I) DESCRIBIR CIERTOS ASPECTOS LINGUISTICOS QUE GENERAN VARIACION SINTACTICA EN EL AMBITO DEL EUSKERA Y SUS VARIEDADES; (II) IDENTIFICAR A TRAVES DE LA COMPARACION LINGUISTICA LAS DIFERENCIAS (MICRO)PARAMETRICAS ENTRE DICHAS VARIEDADES; (III) ANALIZAR DESDE UNA PERSPECTIVA TEORICA (GENERATIVISTA) DICHOS ASPECTOS Y SU RELEVANCIA TIPOLOGICA, CON EL FIN ULTIMO DE ENTENDER LA NATURALEZA DE LA VARIACION LINGUISTICA Y SUS RESTRICCIONES DENTRO DEL ESTUDIO UNIVERSALISTA DEL LENGUAJE HUMANO; (IV) ENTREVISTAR HABLANTES NATIVOS Y OBTENER ASI, DATOS LINGUISTICOS Y JUICIOS DE GRAMATICALIDAD A TRAVES DE CUESTIONARIOS; V) DISEÑAR, CREAR Y PUBLICAR EN LINEA EL PROTOTIPO DE LA BASE DE DATOS SYNTACTIC STRUCTURES OF BASQUE DIALECTS (SSBD), LOS ASPECTOS A ESTUDIO EN ESTE CUATRIENIO SON LA INFLEXION VERBAL; LOS ALOCUTIVOS; LAS ALTERNANCIAS DE CASO/POSPOSICION; LOS DETERMINANTES Y CUANTIFICADORES; LA (IN)TRANSITIVIDAD, Y POR ULTIMO, LA COMPARACION ENTRE EUSKERA Y LAS LENGUAS ESPAÑOL Y FRANCES,EL PROYECTO PROFUNDIZA EN EL ESTUDIO EMPRENDIDO POR NUESTRO EQUIPO BAS&BE (EXPLAINING SYNTACTIC VARIATION: BASQUE AND BEYOND (HTTP://BASDISYN,NET/BAS&BE/EN/) EN TORNO A LA SINTAXIS (MICRO)COMPARADA DEL EUSKERA, ESTUDIO NOVEDOSO QUE YA HA EMPEZADO A DAR FRUTOS, EL PROYECTO ADEMAS NO SE RESTRINGE A LA MERA DESCRIPCION SINO QUE ABORDA EL ESTUDIO DE LA VARIACION A PARTIR DE INQUIETUDES TEORICAS QUE BUSCAN EN ULTIMO TERMINO COMPRENDER Y EXPLICAR LA NATURALEZA DE LA VARIACION SINTACTICA EN EL AMBITO DEL LENGUAJE HUMANO, SIN OBVIAR OTRAS PERSPECTIVAS TEORICAS IGUALMENTE VALIDAS, NUESTRO TRABAJO ENTRONCA CON LOS ESTUDIOS (MICRO)PARAMETRICOS Y MINIMALISTAS DENTRO DEL AMBITO DE LA GRAMATICA GENERATIVA, NO OBSTANTE, EL PROYECTO SOBREPASA LOS LIMITES DEL EUSKERA Y PRETENDE ADEMAS COMPARAR ESTA LENGUA Y SUS VARIEDADES CON EL ESPAÑOL Y EL FRANCES, A PESAR DE LAS NOTABLES DIFERENCIAS TIPOLOGICAS ENTRE EL EUSKERA Y DICHAS LENGUAS ROMANCES, ES SORPRENDENTE LA SIMILITUD FORMAL QUE EXISTE ENTRE LAS MISMAS, CUESTION ESTA CUYO ESTUDIO PRETENDEMOS ABORDAR EN EL PROYECTO,POR OTRA PARTE, NUESTRO PROYECTO PERSIGUE LA DIFUSION NO SOLO CIENTIFICA SINO TAMBIEN SOCIAL DE LA VARIACION SINTACTICA PARA LO CUAL DISEÑAREMOS Y PUBLICAREMOS EN LINEA EL PROTOTIPO DE LA BASE DE DATOS ANTES CITADA, PROYECTO SIN PRECEDENTES EN LA LINGUISTICA VASCA QUE SE INSPIRA EN EL RECONOCIDO PROYECTO INTERNACIONAL SYNTACTIC STRUCTURES OF THE WORLDS LANGUAGES, CREADO POR C, COLLINS Y R,S, KAYNE, ESTE ULTIMO COLABORADOR EXTERNO DE NUESTRO EQUIPO, DICHO PROTOTIPO PRESENTARA Y DEFINIRA DETERMINADAS PROPIEDADES SINTACTICAS PREVIAMENTE SELECCIONADAS Y ALMACENARA LOS DATOS OBTENIDOS A TRAVES DE CUESTIONARIOS ESPECIFICAMENTE DISEÑADOS SOBRE LAS MISMAS EN UN NUMERO DETERMINADO DE VARIEDADES,ESTE PROYECTO ES PARTE DEL TRABAJO DE INVESTIGACION DE BAS&BE QUE REUNE A SINTACTISTAS DE LA UPV/EHU, UNIV, DE DEUSTO, INSTITUTO DE EUSKERA, CNRS-IKER UMR 5478 (FRANCIA), CITY UNIV, OF NEW YORK (EEUU) Y UNIV, OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN (EEUU), EL EQUIPO FUE CREADO EN EL AÑO 2006 BAJO LA COORDINACION DE LA INVESTIGADORA PRINCIPAL DE ESTE PROYECTO BEATRIZ FERNANDEZ, VARIACIÓN LINGÜÍSTICA\MICROVARIACIÓN\EUSKERA\DIALECTOS\SINTAXIS\GRAMÁTICA UNIVERSAL\SINTAXIS COMPARADA