Descripción del proyecto
EL PRESENTE PROYECTO CONSISTE, FORMULANDOLO EN TERMINOS GENERALES, EN LA CONTINUACION DEL DICCIONARIO GRIEGO-ESPAÑOL (DGE), QUE ELABORA EN EL CSIC UN GRUPO DE INVESTIGACION BIEN CONSOLIDADO, EL DGE HA DISFRUTADO ININTERRUMPIDAMENTE DE CONCESIONES EN SUCESIVAS CONVOCATORIAS ANTERIORES DEL PLAN NACIONAL DE I+D+I, GRACIAS A LAS CUALES HA OBTENIDO IMPORTANTES RESULTADOS CON NOTABLE REPERCUSION INTERNACIONAL EN AMBITOS CIENTIFICOS Y ACADEMICOS DE NUESTRA ESPECIALIDAD Y OTRAS ESPECIALIDADES RELACIONADAS, PARA LOS PROXIMOS CUATRO AÑOS PLANTEAMOS COMO PRIMER OBJETIVO LA CONTINUACION DEL DICCIONARIO, PERO HAY UNA GRAN DIFERENCIA RESPECTO A VOLUMENES ANTERIORES, PUES QUEREMOS AVANZAR DE MODO SIGNIFICATIVO EN EL PROCESO DE DIGITALIZACION DEL DGE, QUE HA PERMITIDO YA LA PUESTA EN LINEA DE LOS VOLUMENES I-VII EN ACCESO ABIERTO, PUBLICANDO DIRECTAMENTE EN INTERNET LA PROXIMA ENTREGA, POR ELLO, JUNTO A LA REDACCION DEL DICCIONARIO, ES OBJETIVO PRIMORDIAL EL DESARROLLO DE UN ENTORNO DE TRABAJO EN RED PARA PODER REDACTAR DIRECTAMENTE EN LENGUAJE TEI-XML, LO QUE PERMITIRA EXPORTAR CON FACILIDAD A UN FORMATO PUBLICABLE EN LINEA, TODO ELLO AYUDARA A ACELERAR LOS PROCESOS DE REVISION Y DOTARA ADEMAS AL ORIGINAL REDACTADO DE UNA MAYOR HOMOGENEIZACION, Y, POR SUPUESTO, LA PUBLICACION EN LINEA PROPORCIONA A LA OBRA DE UNA DIFUSION MUCHO MAYOR, OTRA DE LAS VENTAJAS DE ESTE FORMATO ES QUE SIEMPRE ESTA ABIERTO A LA INCORPORACION DE NUEVOS CONTENIDOS, LO QUE NOS LLEVA A PENSAR EN LA OPORTUNIDAD DE PUBLICAR SECCIONES MAS BREVES QUE LAS EQUIVALENTES A LOS VOLUMENES IMPRESOS, ENTRE LAS LABORES CIENTIFICAS APAREJADAS AL DGE QUE HAY QUE PROSEGUIR DE FORMA CONSTANTE Y EN PARALELO A LA REDACCION DEL ORIGINAL ESTAN EL TRABAJO DE DOCUMENTACION CON LA RECOGIDA Y ESTUDIO DE MATERIALES LEXICOS EN EDICIONES CRITICAS, BANCOS DE DATOS Y BIBLIOGRAFIA SECUNDARIA, ASI COMO EL MANTENIMIENTO AL DIA DE LAS LISTAS DE EDICIONES DE REFERENCIA, PARA SU UTILIZACION EN EL CUERPO DEL DICCIONARIO, PARA LA REDACCION Y ESTAS OTRAS LABORES CIENTIFICAS PLANTEAMOS UN EQUIPO INVESTIGADOR SIMILAR AL ANTERIOR, ADEMAS, EN EL APARTADO CIENTIFICO PREVEMOS LA PUBLICACION DE OTROS RESULTADOS EN FORMA DE CUATRO ANEJOS AL DGE, DE LOS CUALES DOS APARECERIAN EN PAPEL Y OTROS DOS DIRECTAMENTE EN LINEA, DE OTRO LADO, SE IMPONEN UNA SERIE DE DESARROLLOS INFORMATICOS PARA: 1) COMPLETAR EL ETIQUETADO XML DE LOS VOLUMENES I-VIII PARA A PARTIR DE ELLO 2) DESARROLLAR UNA NUEVA VERSION DEL DGE EN LINEA QUE OFREZCA MAS POSIBILIDADES DE BUSQUEDA Y PERMITA ENLAZAR LOS CONTENIDOS CON OTROS RECURSOS EN LINEA PROPIOS Y EXTERNOS, COMO NOS HAN SUGERIDO YA DIVERSOS PROYECTOS EUROPEOS Y AMERICANOS; Y 3) PONER EN MARCHA UNA BASE DE DATOS EN LINEA CON LA VERSION REVISADA Y ACTUALIZADA DEL REPERTORIO BIBLIOGRAFICO DE LA LEXICOGRAFIA GRIEGA (RBLG EN LINEA), CONECTADA CON EL PROPIO DGE EN LINEA, SE TRATA EN DEFINITIVA DE PROSEGUIR UN PROYECTO TEORICA Y METODOLOGICAMENTE CONSOLIDADO, PERO INCORPORANDO NOVEDADES IMPORTANTES EN LOS ASPECTOS TECNICOS DE LA REDACCION, EN EL DESARROLLO DE RECURSOS PROPIOS Y EN EL FORMATO DE PUBLICACION, QUE ESPERAMOS REDUNDARAN EN UNA MAS RAPIDA PRESENTACION DE RESULTADOS, CON MAYORES FUNCIONALIDADES Y UNA DIFUSION MUCHO MAYOR, LWXICOGRAFÍA GRIEGA