Sperone Speroni and his Legacy 1508 1588 . Literature Philosophy and the Verna...
Sperone Speroni and his Legacy 1508 1588 . Literature Philosophy and the Vernacular
This project centres on the intellectual biography and influence of Sperone Speroni (Padua, 1508–1588), one of the main Italian Renaissance promoters of studying Aristotle’s writings in the vernacular. Speroni, who for a time taug...
ver más
¿Tienes un proyecto y buscas un partner? Gracias a nuestro motor inteligente podemos recomendarte los mejores socios y ponerte en contacto con ellos. Te lo explicamos en este video
Proyectos interesantes
SPERONI
Sperone Speroni 1500 1588 and the Rebirth of Sophistry in...
180K€
Cerrado
ABrucioli
Philosophy for the People? Antonio Brucioli as Translator of...
200K€
Cerrado
ARISTOTLE
Aristotle in the Italian Vernacular Rethinking Renaissance...
1M€
Cerrado
GARZONI
Tommaso Garzoni's Encyclopaedia of Wonders and the European...
Cerrado
SIQILLIYA
Debunking Eurocentric Literary History: Poetry Across Border...
2M€
Cerrado
Información proyecto A-SPERONI
Líder del proyecto
UNIVERSITY OF WARWICK
No se ha especificado una descripción o un objeto social para esta compañía.
TRL
4-5
Presupuesto del proyecto
222K€
Fecha límite de participación
Sin fecha límite de participación.
Descripción del proyecto
This project centres on the intellectual biography and influence of Sperone Speroni (Padua, 1508–1588), one of the main Italian Renaissance promoters of studying Aristotle’s writings in the vernacular. Speroni, who for a time taught logic and philosophy at the University of Padua, maintained that philosophy should not be limited to Latin (the language of learned culture), but could just as easily be discussed in the language of the people. As the prince of the Academy of the Infiammati in Padua (1541), he required that lectures be delivered exclusively in Italian and exercised considerable influence on Alessandro Piccolomini and Torquato Tasso (among the most important figures in sixteenth-century Italian culture). His writings, particularly the Dialogo delle lingue, were also highly influential in France, including on Joachim Du Bellay’s Deffence et illustration de la langue françoise (1549)—that seminal work of French classicism—and on Claude Gruget, who translated the Dialogo into French (1551). Speroni symbolizes a new, evolving kind of literary figure: in his case, one who went from university professor to academy member to courtier in his later years. At the same time, his anti-humanistic programme proposed an attempt to mediate between high culture and consumer culture. Furthermore, Speroni acted as a model for professionalization and specialization within the field of literature, and particularly vernacular literature. This project aims to illuminate this original figure through a study of the contexts that marked his intellectual biography (university, academy, informal circles) and the Dialoghi (1542), including the work’s main themes (one very important one is that of language) and its descriptions of the main characters. A study of the dissemination of Speroni’s ideas will make an original contribution to the current wave of research on vernacular Aristotelianism, demonstrating the fundamental role played by the Academy of the Infiammati.