Descripción del proyecto
ESTE PROYECTO SE PROPONE INVESTIGAR SOBRE UN ASPECTO FUNDAMENTAL AUNQUE RELATIVAMENTE INEXPLORADO DE LAS SOCIEDADES ALTOMEDIEVALES, CUAL ES EL EL PAPEL JUGADO POR EL LENGUAJE EN LA PRODUCCION DE LOS DOCUMENTOS QUE SOLEMOS DENOMINAR "CHARTERS" EN INGLES, NUESTRO OBJETO DE ESTUDIO PRINCIPAL ESTA FORMADO POR LOS "CHARTERS" ANGLOSAJONES, ES DECIR, LOS DOCUMENTOS COMPUESTOS EN INGLATERRA ENTRE FINALES DEL SIGLO VII Y LA CONQUISTA NORMANDA DE 1066, UNO DE SUS RASGOS MAS DESTACABLES ES EL EMPLEO, A PARTIR DEL SIGLO IX, DE DOS LENGUAS DIFERENTES: LATIN E INGLES ANTIGUO, A ESTE RESPECTO, LA INGLATERRA ANGLOSAJONA CONSTITUYE UN CASO UNICO EN LO QUE FUERA EL TERRITORIO DEL IMPERIO ROMANO DE OCCIDENTE, PUESTO QUE EN NINGUN OTRO LUGAR ASOCIO LA CULTURA DOCUMENTAL EL LATIN Y LA LENGUA VERNACULA DE UN MODO TAN ESTRECHO, EN LAS EXPLICACIONES GENERALES SOBRE LAS RELACIONES ENTRE LENGUA Y PODER EN LA ALTA EDAD MEDIA, LAS PECULIARIDADES DE LOS CHARTERS ANGLOSAJONES SE HAN VENIDO TRATANDO COMO EXCEPCIONES QUE NO ENCAJAN EN LOS MODELOS DE INTERPRETACION AL USO SOBRE LA ESCRITURA EN LAS SOCIEDADES EUROPEAS ALTOMEDIEVALES, FRENTE A ESTO, UNO DE LOS POSTULADOS FUNDAMENTALES DE ESTE PROYECTO ES QUE, PUESTO QUE LAS INTERACCIONES ENTRE EL LENGUAJE ESCRITO DE LOS "CHARTERS" Y EL IDIOMA HABLADO SE DIERON EN TODAS LAS REGIONES DEL OCCIDENTE ALTOMEDIEVAL, LOS "CHARTERS" ANGLOSAJONES PUEDEN CONVERTIRSE EN LA REFERENCIA SOBRE LA QUE HACER PIVOTAR COMPARACIONES CON OTRAS ZONAS CUYAS INTERACCIONES, CON SER MENOS VISIBLES, NO DEJAN DE EXISTIR, DE AHI QUE ESTE PROYECTO PROPONGA UN EJERCICIO DE HISTORIA COMPARADA QUE HAGA DIALOGAR, POR UN LADO, UN DETALLADO ANALISIS DE UN BLOQUE ESPECIFICO DE "CHARTERS" ANGLOSAJONES, CONSTITUIDO POR LAS DONACIONES DE LAICOS, Y POR EL OTRO LADO, UN PRIMER SONDEO EXPLORATORIO DEL CONJUNTO DE FUENTES DIPLOMATICAS DEL MEDIO Y BAJO VALLE DEL RIN, DONDE EMERGEN LAS ESCASAS PERO SIGNIFICATIVAS APARICIONES TEMPRANAS DEL GERMANICO VERNACULAR EN EL CONTINENTE, FUENTES DIPLOMÁTICAS\ LATÍN\ VERNÁCULO\ BILINGÜISMO\ "CODE-SWITCHING"\ CLÁUSULAS DE DELIMITACIÓN\ INGLATERRA ANGLOSAJONA\ FRANCIA ORIENTAL\ "LITERACY"\ ORALIDAD.