Descripción del proyecto
LA EXISTENCIA DEL MORFEMA CERO ESTA AMPLIAMENTE ACEPTADA EN LA MORFOLOGIA FLEXIVA DEL INGLES ACTUAL, PERO NO EN LA MORFOLOGIA DERIVATIVA, POR ESO, SEGUN EL ENFOQUE TEORICO, EL MISMO TIPO DE FORMACION SE HA DESCRITO COMO CONVERSION O COMO DERIVACION CERO, COEXISTIENDO LAS DOS ALTERNATIVAS DURANTE DECADAS, EL OBJETIVO ES IDENTIFICAR EVIDENCIA EXPERIMENTAL DIACRONICA Y SINCRONICA QUE APOYE UNO U OTRO PUNTO DE VISTA, A PARTIR DE INVESTIGACION PREVIA, EN LA QUE LOS PATRONES SEMANTICOS SUGIEREN QUE EL PROCESO SE COMPORTA COMO DERIVACION, EL PROYECTO:1, RASTREA EL ORIGEN DE LOS CEROS, FLEXIVOS Y DERIVATIVOS, PARA IDENTIFICAR SI SON UNA PROPIEDAD INTRINSECA DEL INGLES O UN RECURSO DESCRIPTIVO;2, INVESTIGA VARIABLES PARA ESTAS FORMACIONES EN INGLES ACTUAL EN TODAS LAS CLASES DE PALABRA POSIBLES DONDE SE PODRIA PROPONER LA EXISTENCIA DE UN CERO DERIVATIVO;3, PROPONE UN MODELO MORFOLOGICO SIMPLIFICADO SIN CONVERSION DONDE LA FORMACION DE PALABRAS ES MAS SIMPLE, O BIEN LOS CEROS DERIVATIVOS SE DESCARTAN Y EL MODELO MORFOLOGICO PIERDE COHERENCIA ESTRUCTURAL Y HOMOGENEIDAD,PARA TODO LO ANTERIOR, EL PROYECTO SE BASA EN DATOS DE:1, BRITISH NATIONAL CORPUS PARA INGLES ACTUAL;2, THE DIACHRONIC PART OF THE HELSINKI CORPUS OF ENGLISH TEXTS PARA INGLES DIACRONICO,LOS RESULTADOS SE VALIDAN POR MEDIO DE ANALISIS ESTADISTICOS Y SE ANALIZAN PARA SU APLICACION EN OTRAS LENGUAS DONDE SE HA ESPECULADO SOBRE LA EXISTENCIA DE CEROS DERIVATIVOS, LOS DATOS SERAN DE ACCESO ABIERTO A TRAVES DE REPOSITORIOS WEB Y SE USARAN PARA LA MEJORA DE UN DICCIONARIO EN LINEA, EN CUYO DESARROLLO HAN CONTRIBUIDO LOS INVESTIGADORES EN UN PROYECTO ANTERIOR,EL PROYECTO ACREDITA:1, UN TEMA RELEVANTE (COMO EVIDENCIAN PUBLICACIONES RECIENTES Y CONGRESOS INTERNACIONALES): LA RELEVANCIA DE LOS CEROS EN LA MORFOLOGIA DEL INGLES;2, UN METODO EXPERIMENTAL BASADO EN DATOS DE CORPUS Y SU ANALISIS ESTADISTICO;3, EXPERIENCIA INVESTIGADORA, COMO EVIDENCIA SU INVESTIGACION CON PUBLICACIONES DE PRIMERA LINEA EN REVISTAS DE ALTO IMPACTO Y EDITORIALES DE PRESTIGIO, LAS MAS RECIENTES A RAIZ DE DOS PROYECTOS PREVIOS (2013-2017 Y 2018-2020);4, TRANSFERENCIA DE RESULTADOS A UNA HERRAMIENTA EN LINEA: USO DE DATOS PARA LA MEJORA DE LA HOMOGENEIDAD Y EL ALCANCE DE UN DICCIONARIO EN LINEA, DESARROLLADO DURANTE UN PROYECTO PREVIO DE ESTE PROGRAMA, CON EL QUE SE ESTABLECIO UN VINCULO DE COOPERACION;5, COOPERACION BIDIRECCIONAL CON RECONOCIDOS INVESTIGADORES INTERNACIONALES CON: I) PARTICIPACION DE ESPECIALISTAS EXTRANJEROS DE PRIMERA LINEA, TANTO EN INVESTIGACION DIACRONICA (ČERMAK, TICHÝ) COMO SINCRONICA (SPENCER, TEKAUER);II) ASESORAMIENTO EXTERNO POR PARTE DE ESPECIALISTAS EXTRANJEROS (DON, GAETA, THOMPSON);III) UNA ENTIDAD PUBLICA PARA LA QUE LOS RESULTADOS DEL DICCIONARIO SON DE INTERES (CENTRE FOR CORPUS RESEARCH DE LA UNIVERSIDAD DE BIRMINGHAM);IV) COMUNICACION CON PROYECTOS EXTRANJEROS RELACIONADOS (IORDăCHIOAIA, UNIVERSIDAD DE STUTTGART),6, ACCIONES FORMATIVAS DE LOS CANDIDATOS PREDOCTORALES BAJO LA SUPERVISION DE LOS INVESTIGADORES DEL PROYECTO (CO-DIRECCION, INVESTIGACION EN EL EXTRANJERO, PUBLICACIONES GUIADAS) Y SU PROMOCION TANTO EN EL PROYECTO COMO EN LA UNIVERSIDAD DE DESTINO;7, COMPROMISO DE RESULTADOS DE INVESTIGACION CONCRETOS (5 CONGRESOS, 4 ARTICULOS/CAPITULOS DE LIBRO EN REVISTAS, UN MONOGRAFICO EN UNA EDITORIAL INTERNACIONAL SIN APORTACION ECONOMICA, UN TALLER), TODOS EN REVISTAS O EDITORIALES INTERNACIONALES DE ALTO IMPACTO, MORFOLOGIA\SEMANTICA\DERIVACION\SINCRONIA\DIACRONIA\LEXICO\CORPUS\DICCIONARIO\INGLES