Descripción del proyecto
EN EL PRESENTE PROYECTO NOS PROPONEMOS ESTABLECER UNA DEFINICION OPERATIVA DE CALIDAD TEXTUAL PARA ESPAÑOL Y CATALAN L2, A PARTIR DE INDICADORES LINGUISTICOS Y DISCURSIVOS CUYA VALIDEZ HA SIDO COMPROBADA PARA L1 EN PROYECTOS ANTERIORES DEL GRUPO DE INVESTIGACION. TRABAJOS PRELIMINARES SOBRE LA NATURALEZA DE TEXTOS NO NATIVOS INDICAN LA CONVENIENCIA DE VALORAR NO SOLO ASPECTOS FORMALES, SINO TAMBIEN LA DISPOSICION, ESTRUCTURA Y CONTENIDO DE LAS UNIDADES DISCURSIVAS QUE LOS COMPONEN. ASI, LA PRINCIPAL MOTIVACION DE ESTE PROYECTO SURGE DE LA NECESIDAD DE ALCANZAR UNA CORRECTA VALORACION DE LA COMPETENCIA DISCURSIVA QUE SIGA DE FORMA REAL Y EFECTIVA LOS PARAMETROS PROPUESTOS POR EL MCER. SE OBTENDRA UN AMPLIO CORPUS DE TEXTOS EN ESPAÑOL Y CATALAN L2, DE GENEROS NARRATIVO Y EXPOSITIVO, Y MODALIDADES ORAL Y ESCRITA, PRODUCIDO POR PARTICIPANTES DE CUATRO GRUPOS DE EDAD (9, 12, 16 AÑOS Y ADULTOS), HABLANTES DE LENGUAS TIPOLOGICAMENTE DISTINTAS. SIGUIENDO LA MISMA METODOLOGIA UTILIZADA EN ANTERIORES PROYECTOS SOBRE L1, LOS PARTICIPANTES PRODUCIRAN CUATRO TEXTOS CADA UNO, DOS EXPOSITIVOS (EN ORAL Y POR ESCRITO) Y DOS NARRATIVOS (EN ORAL Y POR ESCRITO). ADEMAS, COMPLETARAN UN CUESTIONARIO SOCIOLINGUISTICO Y REALIZARAN UNA PRUEBA ESTANDARIZADA PARA DETERMINAR SU NIVEL DE COMPETENCIA EN L2.NOS PROPONEMOS DESCRIBIR EN EL CORPUS EL USO DE LOS RECURSOS LEXICOS, MORFOSINTACTICOS Y DISCURSIVOS QUE SE HAN PERFILADO COMO INDICADORES DE CALIDAD TEXTUAL PARA L1. LA UTILIZACION DE LOS MISMOS INDICADORES EN L1 Y L2 GARANTIZA UNA VALORACION ADECUADA DE LA CALIDAD DE LA PRODUCCION DE HABLANTES NO NATIVOS, PUESTO QUE DICHOS INDICADORES ATIENDEN A ASPECTOS PROPIOS DE LA COMPETENCIA DISCURSIVA, Y, POR LO TANTO, SE ALEJAN DE LOS MAS SUPERFICIALES (ERRORES MORFOLOGICOS, DE PRONUNCIACION, ETC.). DE ACUERDO CON EL MARCO TEORICO DEL GRUPO, SE ANALIZARAN LOS INDICADORES PROPUESTOS EN FUNCION DE LAS VARIABLES EDAD DE LOS HABLANTES, GENERO Y MODALIDAD DISCURSIVA, DIFERENCIA ENTRE LENGUAS (ESPAÑOL Y CATALAN), ADEMAS DE LOS FACTORES PROPIOS DE UN ESTUDIO SOBRE L2: PAPEL DE LA L1 Y NIVEL DE COMPETENCIA EN LA L2. ASIMISMO, SE ANALIZARA LA RELACION QUE SE ESTABLECE ENTRE LOS DISTINTOS GRUPOS DE INDICADORES A LO LARGO DEL DESARROLLO Y EN DIFERENTES NIVELES DE COMPETENCIA EN LA L2.SE OBTENDRA, ADEMAS, UNA EVALUACION DE LOS TEXTOS REALIZADA POR JUECES EXPERTOS, COMO MEDIDA EXTERNA DE CALIDAD TEXTUAL, SEGUN DOS CONDICIONES DE EVALUACION: UN GRUPO DE JUECES EVALUARA LAS VERSIONES TAL COMO SON PRODUCIDAS (GRABACION EN TEXTOS ORALES, FOTOCOPIA DEL TEXTO EN ESCRITOS), Y EL OTRO GRUPO EVALUARA LAS VERSIONES NORMALIZADAS. ESTE PROCEDIMIENTO PERMITIRA DETERMINAR LOS ASPECTOS CONSIDERADOS POR LOS EVALUADORES EN CADA CONDICION Y ESTABLECER SI VARIAN LOS CRITERIOS EN FUNCION DEL RESTO DE VARIABLES INDEPENDIENTES DEL PROYECTO.COMO RESULTADO DEL PROYECTO, PRETENDEMOS CONTRIBUIR A LA DEFINICION DE LOS INDICADORES LINGUISTICOS Y DISCURSIVOS QUE DETERMINAN LA CALIDAD TEXTUAL EN L2. LOS RESULTADOS PERMITIRAN INCIDIR EN LA MEJORA DE LOS PROGRAMAS DE EDUCACION LINGUISTICA EN L2, ESPECIALMENTE LOS DIRIGIDOS A LOS NUEVOS INMIGRANTES. A EFECTOS PRACTICOS, LA COMPETENCIA EN L2 SUELE EVALUARSE A PARTIR DE PARAMETROS QUE IGNORAN FACTORES COMO LA EDAD, LA FORMACION ACADEMICA Y EL GRADO DE TRANSFERENCIA DISCURSIVA EMPLEADO: NUESTRA PROPUESTA DE EVALUACION DE LA CALIDAD TEXTUAL, EN CAMBIO, PASA NECESARIAMENTE POR LA APLICACION DE LOS MISMOS CRITERIOS QUE SON VALIDOS EN L1.