Descripción del proyecto
EL PROYECTO DE LA BIBLIOTECA VIRTUAL DE LA FILOLOGIA ESPAÑOLA (BVFE) PRETENDE CONTINUAR CON EL DESARROLLO DE UNA DE LAS HERRAMIENTAS DE TRABAJO MAS UTILES Y PROVECHOSAS PARA LOS ESTUDIOS FILOLOGICOS E HISTORIOGRAFICOS. A LOS MAS DE 12 500 REGISTROS QUE ESPERAMOS ALCANZAR CUANDO FINALICE EL PROYECTO PARA EL QUE SE SOLICITA ESTA AYUDA, HABRA QUE SUMAR LA CREACION DE NUEVAS CATEGORIAS, LA AMPLIACION DE LOS RESULTADOS A TRAVES DE LA REALIZACION DE METABUSQUEDAS EN RECURSOS EXTERNOS O LA INCLUSION DE GESTORES BIBLIOGRAFICOS, LO QUE HARA DE LA BVFE UN PORTAL UNICO EN EL MUNDO (VISITAS, TRAFICO, POSICIONAMIENTO), PUES NO HAY NINGUNO DEDICADO A LA FILOLOGIA DE LAS PRINCIPALES LENGUAS. ES POSIBLE CONSULTAR LAS OBRAS A TRAVES DE LAS BIBLIOTECAS QUE HAYAN DIGITALIZADO SUS EJEMPLARES, PERO NO HAY UNA MANERA DE TENER AL ALCANCE DIRECTO TODOS ESOS EJEMPLARES, DE UNA MANERA FACIL, ORDENADA, Y CON UNAS RICAS INFORMACIONES COMPLEMENTARIAS QUE NO EXISTEN EN NINGUN CATALOGO. ES, PUES, UN PROYECTO ALTAMENTE INNOVADOR, Y DE UNA GRAN UTILIDAD A USUARIOS DE LOS MAS DIVERSOS AMBITOS, Y NO SOLAMENTE FILOLOGOS, QUE SON LOS PRIMEROS INTERESADOS EN EL: SABEMOS QUE ACCEDEN PERIODISTAS, TRADUCTORES, HISTORIADORES Y AMANTES DE LA LENGUA, PERO SEGURAMENTE TAMBIEN QUIENES NECESITAN SABER ALGO DE LA LENGUA DE EPOCAS PASADAS AL ENFRENTARSE CON DOCUMENTOS DE TODO TIPO (ABOGADOS, ARQUITECTOS, HISTORIADORES DE LA MEDICINA, ETC.).CON LA AYUDA QUE AHORA SE SOLICITA SE QUIERE DAR CONTINUIDAD A LA BVFE, QUE HA CONTADO CON TRES AYUDAS MINISTERIALES (FFI2011-24107, FFI2014-5381-P Y FFI2017-82437-P), PARA SU CONSOLIDACION COMO RECURSO DIGITAL DEDICADO A LA LENGUA ESPAÑOLA (11 274 REGISTROS Y 10 748 851 PAGINAS VISTAS EN 2020, PRIMER PREMIO DE TRANSFERENCIA DE TECNOLOGIA Y CONOCIMIENTO DE LA UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID).LA BVFE, TRAS CASI DIEZ AÑOS DE VIDA, SE HA PROPUESTO CONTINUAR CON LOS TRABAJOS DE IMPLEMENTACION Y MEJORA PARA LOS TRES PROXIMOS AÑOS:1- MANTENIMIENTO, DESARROLLO E IMPLEMENTACION DE LA WEB (HTTP://WWW.BVFE.ES/) PARA QUE LAS CONSULTAS SEAN AGILES Y COMODAS, DE MANERA QUE LOS USUARIOS QUEDEN SATISFECHOS CUANDO ACUDAN A ELLA.2- INCLUSION DE METABUSQUEDAS EN RECURSOS EXTERNOS (GOOGLE BOOKS, INTERNET ARCHIVE, BNE
).3- GESTION DE LOS CONTENIDOS BIBLIOGRAFICOS A TRAVES DE GESTORES DE REFERENCIAS (ZOTERO, MENDELEY).4- CREACION DE NUEVAS CATEGORIAS PARA ACOGER LOS TEXTOS DIGITALIZADOS SOBRE LEGISLACION EDUCATIVA, REFRANES Y OTRAS OBRAS DE CONTENIDO LINGUISTICO.5- CREACION DE UN BLOG QUE DE CUENTA Y ACTUALICE INFORMACION SOBRE RECURSOS, EVENTOS Y PUBLIACIONES.6- BUSQUEDA Y CARGA DE NUEVAS OBRAS Y EJEMPLARES DIGITALIZADOS, TANTO EN BIBLIOTECAS QUE YA HAN SIDO CONSULTADAS COMO EN OTRAS NUEVAS.7- ELABORACION DE FICHAS BIOBIBLIOGRAFICAS DE LOS AUTORES QUE FORMAN PARTE DE LA BVFE.8- DIFUSION DE LOS CONTENIDOS DE LA WEB EN TRABAJOS DESCRIPTIVOS, EN CONGRESOS Y REUNIONES CIENTIFICAS, A TRAVES DE LAS REDES SOCIALES Y DE LOS BOLETINES INFORMATIVOS MENSUALES.EN DEFINITIVA, SE TRATA DE AFIANZAR UNA UTIL HERRAMIENTA DE INVESTIGACION, CUYA ACEPTACION ESTA PROBADA, PARA FACILITAR SU TAREA A LOS INVESTIGADORES DE DIVERSAS RAMAS DEL SABER, ESPECIALMENTE DE LA HISTORIOGRAFIA LINGUISTICA Y DE LA HISTORIA DE LA LENGUA, Y POTENCIAR DE ESTE MODO LOS ESTUDIOS SOBRE OBRAS DEL PASADO EN LOS AMBITOS FILOLOGICOS, Y SOBRE LA SITUACION DE LA LENGUA Y SUS DESCRIPCIONES A LO LARGO DE MAS DE QUINIENTOS AÑOS. ISTORIOGRAFIA LINGUISTICA\BIBLIOGRAFIA LINGUISTICA\HISTORIA DE LA LENGUA